Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «work and because they have relationships with everyone across europe » (Anglais → Français) :

It follows that, even beyond what we have done when the need dictates, for example in relation to security, criminal law and the fight against terrorism, we are now addressing those who need rules and dispute settlements that apply throughout Europe, because they live, by definition, in their country but also elsewhere, because they work and because they have relationships with everyone across Europe.

De cette façon, au-delà même de ce que nous avons fait sous la pression de la nécessité, par exemple en matière de sécurité, de droit pénal et de lutte contre le terrorisme, nous nous adressons aujourd’hui à ceux qui ont besoin de règles et de règlement des litiges qui s’appliquent partout en Europe, parce qu’ils vivent, par définition, dans leur pays mais aussi partout ailleurs, qu’ils travaillent et qu’ils ont des relations ...[+++]avec tout le monde dans l’ensemble de l’Europe.


We must continue to work to make sure that they are a reality for everyone across Europe".

Nous devons poursuivre nos efforts pour garantir qu'ils soient une réalité pour chacun dans toute l'Europe».


A number of scenarios to achieve an 80% reduction in greenhouse gas emissions implying some 85% decline of energy-related CO2 emissions including from transport, have been examined.[8] The Commission has also analysed Member States' and stakeholders' scenarios and views.[9] Naturally, given the long time horizon, there is uncertainty associated to these results, not least because they rely on assumptions which themselves are not certain.[10] It is impo ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu ré ...[+++]


They should be accessible to research teams from across Europe and the world, with researchers working in Europe having access to international infrastructures and equipment in other parts of the world.

Elles devraient être accessibles aux équipes de recherche de toute l’Europe et du reste du monde, tandis que les chercheurs travaillant en Europe auraient accès aux infrastructures et aux équipements internationaux situés dans d’autres parties du monde.


Agreements on important issues such as parental leave, health and safety at work or inclusive labour markets, European social partners have shown that they are best placed to find solutions in the world of work to the benefit of workers and employers across Europe.

Qu’il s’agisse de congés parentaux, de santé et de sécurité ou de marché de l’emploi propice à l’insertion sociale, les partenaires sociaux européens ont montré qu’ils étaient les mieux placés pour trouver des solutions dans le monde du travail, au bénéfice des travailleurs et des employeurs de l’Union tout entière.


We have here one of those situations in which it has to be said that, as time goes on, it becomes less and less pleasant to have been right. When representatives of my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, the Group of the Party of European Socialists and the Group for a Europe of Democracies and Diversities visited Baghdad in February of this year, we talked with the weapo ...[+++]

Lorsque nous avons rendu visite à Bagdad en février dernier - il s’agissait de représentants de mon groupe, du groupe des Verts/Alliance libre européenne, du groupe du parti socialiste européen et du groupe de l’Europe des démocraties et des différences -, nous avons discuté avec les inspecteurs en désarmement, et nous avons eu la très nette impression que les inspections fonctionnaient bien et que, si aucune arme de destruction ma ...[+++]


Protecting the environment and health, dignity for workers, safeguarding the quality of products in order to protect the consumer and safeguarding a free – as long as it is fair – market, attentiveness to the specific cultural differences and traditions including architectural styles of each country and registered designation of origin products, a ban to prevent us Europeans from outrageously abusing the partnership relationships and exporting produ ...[+++]

Protection de l'environnement et de la santé, dignité des travailleurs, protection de la qualité des produits comme défense des consommateurs ainsi que d'un marché libre parce que correct, l'attention aux spécificités culturelles, aux traditions, même architecturales, de chaque pays et des produits AOC, défense pour nous, Européens, d'utiliser de manière excessive les rapports de partenariat, en exportant dans ces pays des produits que nous avons interdits parce qu'ils son ...[+++]


Protecting the environment and health, dignity for workers, safeguarding the quality of products in order to protect the consumer and safeguarding a free – as long as it is fair – market, attentiveness to the specific cultural differences and traditions including architectural styles of each country and registered designation of origin products, a ban to prevent us Europeans from outrageously abusing the partnership relationships and exporting produ ...[+++]

Protection de l'environnement et de la santé, dignité des travailleurs, protection de la qualité des produits comme défense des consommateurs ainsi que d'un marché libre parce que correct, l'attention aux spécificités culturelles, aux traditions, même architecturales, de chaque pays et des produits AOC, défense pour nous, Européens, d'utiliser de manière excessive les rapports de partenariat, en exportant dans ces pays des produits que nous avons interdits parce qu'ils son ...[+++]


In that connection, I believe we must have the courage to tell the Turkish people that there are at least two prior conditions governing its accession to Europe. First, respect for the need for identity. This is being demonstrated across Europe by our fellow citizens all the more clearly because they have the greatest desire to protect their roots in the face of the ine ...[+++]

Il me semble, à ce propos, que nous devons avoir le courage de dire au peuple turc qu'il y a aujourd'hui au moins deux conditions préalables à son adhésion à l'Europe : d'une part, le respect du besoin d'identité, manifesté à travers l'Europe par nos concitoyens d'autant plus clairement qu'ils ont le plus ferme désir de préserver leurs racines face aux inéluctables progrès de la mondialisation.


Mr. Lafaille: This is a matter we will have to refer to Public Works Canada because they have the contractual relationship with Rothschild and hold that responsibility.

M. Lafaille : C'est une question que nous devrons poser à Travaux publics Canada, car c'est ce minisre qui a un contrat avec Rothschild et qui a cette responsabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work and because they have relationships with everyone across europe' ->

Date index: 2022-08-25
w