The difference between the two groups are considerable : the employers or self-employed women are responsible or their work, they nearly all receive remuneration and, if married the disappearance of their spouses, whether by death or divorce, would not in general compromise their chances of continuing their work and retaining control of their affairs.
Les differences entre ces deux groupes sont grandes : les femmes patrons ou independantes sont responsables de leur travail, percoivent presque toutes une remuneration et, si elles sont mariees, la disparition de leur epoux, en cas de deces ou de divorce, ne compromettrait generalement pas leurs chances de continuer a travailler et de garder le controle de leurs affaires.