Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balancing Work and Personal Life in Revenue Canada
Carry out work aware of risks to personal safety
Incapacity Insurance
Invalidity Insurance
Jobless person
MVT
Marrakech Treaty
Marrakesh Treaty
Marrakesh VIP Treaty
Out of work
Person out of a job
Person unemployed
Plan personal work environment
Prepare personal environment at work
Prepare personal work environment
Prepare personal work setting
Self-employed Persons Disability Benefits Act
Unemployed person
WAZ
Work for own safety with respect
Work respectfully for own safety
Work with a variety of personalities
Work with broad variety of personalities
Work with different personalities
Work with personalities of a broad variety
Work with respect for own safety

Traduction de «work to persons » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan personal work environment | prepare personal environment at work | prepare personal work environment | prepare personal work setting

préparer un environnement de travail personnel


work with a variety of personalities | work with personalities of a broad variety | work with broad variety of personalities | work with different personalities

travailler avec de nombreuses personnalités


Balancing Work and Personal Life in Revenue Canada

La conciliation de la vie professionnelle et personnelle à Revenu Canada


Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired, or Otherwise Print Disabled [ Marrakesh Treaty ]

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées [ Traité de Marrakech ]


Marrakech Treaty | Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or Otherwise Print Disabled | Marrakesh VIP Treaty | MVT [Abbr.]

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]


jobless person | out of work | person out of a job | person unemployed | unemployed person

chômeurs | sans-travail | travailleurs sans emploi


Federal/Provincial/Territorial Working Group on Benefits and Services for Persons with Disabilities [ Working Group on Benefits and Services for Persons with Disabilities ]

Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les prestations et services pour les personnes handicapées [ Groupe de travail sur les prestations et services aux personnes handicapées ]


Incapacity Insurance (Self-employed Persons) Act | Invalidity Insurance (Self-Employed Persons) Act | Law on insurance against incapacity for work by self-employed persons | Self-employed Persons Disability Benefits Act | WAZ

Loi sur l'assurance invalidité des indépendants


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


work for own safety with respect | work respectfully for own safety | carry out work aware of risks to personal safety | work with respect for own safety

travailler dans le respect de la propre sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) When the number of hours, days or shifts referred to in subsection (1) is the number that is normally worked by persons in part-time employment and is less than the number of hours, days or shifts normally worked in a calendar week by persons employed in full-time employment in the employment that is closest in nature to the claimant's employment, the claimant is considered to have worked a full working week when the claimant has worked the number of hours, days or shifts that are normally worked by a person in full-time employmen ...[+++]

(2) Lorsque le nombre d’heures, de jours ou de quarts de travail visé au paragraphe (1) est celui qu’accomplissent normalement les employés à temps partiel et est inférieur au nombre d’heures, de jours ou de quarts de travail qu’accomplissent normalement dans une semaine civile les personnes exerçant à temps plein l’emploi qui se rapproche le plus de celui du prestataire, celui-ci est considéré comme ayant travaillé une semaine entière de travail s’il a travaillé le nombre d’heures, de jours ou de quarts normalement travaillés par la personne exerçant un emploi à temps plein.


where, prior to the occurrence of the incapacity for work, the person concerned last exercised an activity as a self-employed person within the meaning of Article 1(b), in accordance with the provisions laid down in the Wet arbeidsongeschiktheidsverzekering zelfstandigen (WAZ) (Law on Incapacity for Work relating to self-employed persons) if the incapacity for work occurred before 1 August 2004 .

conformément aux dispositions de la WAZ si, avant la survenance de l'incapacité de travail, cette personne a exercé en dernier lieu une activité en qualité de travailleur non salarié au sens de l'article 1 er , point b), conformément aux dispositions de la Wet arbeidsongeschiktheidsverzekering zelfstandigen (WAZ) (loi sur l'assurance-incapacité de travail des travailleurs non salariés) si l'incapacité de travail est survenue avant le 1 er août 2004 .


where, prior to the occurrence of the incapacity for work, the person concerned last exercised an activity as a self-employed person within the meaning of Article 1(b), in accordance with the provisions laid down in the Wet arbeidsongeschiktheidsverzekering zelfstandigen (WAZ) (Law on Incapacity for Work relating to self-employed persons) if the incapacity for work occurred before 1 August 2004 .

conformément aux dispositions de la WAZ si, avant la survenance de l'incapacité de travail, cette personne a exercé en dernier lieu une activité en qualité de travailleur non salarié au sens de l'article 1 er , point b), conformément aux dispositions de la Wet arbeidsongeschiktheidsverzekering zelfstandigen (WAZ) (loi sur l'assurance-incapacité de travail des travailleurs non salariés) si l'incapacité de travail est survenue avant le 1 er août 2004 .


(ii) where, prior to the occurrence of the incapacity for work, the person concerned last exercised an activity as a self-employed person within the meaning of Article 1(b), in accordance with the provisions laid down in the Wet arbeidsongeschiktheidsverzekering zelfstandigen (WAZ) (Self-employed Persons Act on Incapacity for Work) if the incapacity for work occurred before 1 August 2004.

(ii) conformément aux dispositions de la WAZ si, avant la survenance de l’incapacité de travail, cette personne a exercé en dernier lieu une activité en qualité de travailleur non salarié au sens de l’article 1, point b) conformément aux dispositions de la Wet arbeidsongeschiktheidsverzekering zelfstandigen (WAZ) (loi sur l'assurance-incapacité de travail des travailleurs non salariés) si l’incapacité de travail est survenue avant le 1 août 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It contains important comments concerning the rehabilitation and integration in the workplace of persons returning to work after an accident, as well as requirements concerning non-discrimination as regards access to work for persons with cancer.

Il contient des commentaires importants concernant la réhabilitation et l’intégration sur le lieu de travail des personnes qui reprennent le travail après un accident, ainsi que des exigences en matière de non-discrimination pour l’accès au travail des personnes atteintes du cancer.


in accordance with the provisions laid down in the Invalidity Insurance (Self-Employed Persons) Act (WAZ) if, prior to the occurrence of the incapacity for work, the person concerned was last engaged in work in a capacity other than that of an employed person within the meaning of Article 1(a) of the Regulation".

conformément aux dispositions prévues par la loi instituant l'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants (WAZ), si la dernière activité exercée par l'intéressé, avant que survienne l'incapacité de travail, ne l'a pas été en tant que travailleur salarié au sens de l'article 1 , point a), du règlement.


Overall, 87% of public service employees reported being satisfied with their current working arrangements, be it a compressed work week, telework or regular work hours; just over two-thirds, or 67%, agreed that they can often or always balance personal, family and work needs in their current jobs; slightly over 25% reported that their career progress was moderately or significantly affected by conflict between work or personal obligations; 37% said that the quality of their work always or often suffered because of constantly changi ...[+++]

On précise que 87 p. 100 des employés de la fonction publique se disent satisfaits de leur régime de travail actuel, en l'occurrence une semaine comprimée, du télétravail ou des heures fixes; un peu plus des deux tiers, soit 67 p. 100, déclarent que leur travail actuel leur permet souvent ou toujours d'établir un équilibre entre leurs obligations personnelles, familiales et professionnelles; un peu plus du quart des employés estiment que le conflit entre leurs obligations professionnelles et personnelles a nui modérément ou beaucoup à la progression de leur carrière; 37 p. 100 d'entre eux disent que la qualité de leur travail est souv ...[+++]


'[R]egaining full employment not only involves focusing on more jobs, but also better jobs.including equal opportunities for the disabled, gender equality, good and flexible work organisation permitting better reconciliation of work and personal life, lifelong learning, health and safety at work, employee involvement and diversity in working life'..[Quality of work is] to be included as a general objective in the 2002 employment guidelines.[T]he Council together with the Commission will develop indicators on quality in work and will m ...[+++]

«Rétablir le plein emploi signifie qu'il importe d'axer notre action sur une amélioration non seulement quantitative, mais également qualitative de l'emploi [...] y compris l'égalité des chances pour les personnes handicapées, l'égalité entre les hommes et les femmes, une organisation du travail satisfaisante et souple permettant de mieux concilier vie professionnelle et vie privée, l'éducation et la formation tout au long de la vie, la santé et la sécurité sur le lieu de travail, la participation des travailleurs et la diversité dans ...[+++]


In 2003, there were 21 retirees for every 100 persons of working age; by 2030, it is predicted that there will be 40 retirees for every 100 working-age persons.

En 2003, il y avait 21 retraités pour 100 personnes en âge de travailler; en 2030, on prévoit qu’il y aura 40 retraités pour 100 personnes en âge de travailler.


The Royal Commission of Inquiry showed how the unemployment insurance system had undermined the intrinsic value of work, skewed work and personal habits, devalued the importance of good training, discouraged personal initiative and encouraged abuse.

La Commission royale d'enquête a démontré comment le régime d'assurance-chômage a miné la valeur intrinsèque du travail, arrangé les disciplines de travail et les disciplines personnelles, dévalorisé l'importance d'une bonne formation en plus de décourager l'initiative personnelle et inciter aux abus.


w