Mr. Tony Letra: I work in a hospital, and it's not unusual that an individual shows up there with a broken leg and sometimes exhibits a health card number from Mr. Lui Temelkovski: Somebody else (1445) Mr. Tony Letra: Sometimes the doctor will say, “Tony, can you investigate that?” When I see a young chap, 17 years of age, and he gives the name of a relative or acquaintance who sometimes may be 36 or 37 years of age, I say, “Look, are you trying to fool me?” Mr. Lui Temelkovski: I have two more questions.
M. Tony Letra: Je travaille dans un hôpital et il n'est pas inhabituel qu'une personne arrive avec une jambe cassée et donne le numéro de carte de santé— M. Lui Temelkovski: Appartenant à quelqu'un d'autre (1445) M. Tony Letra: Parfois le médecin me dit: «Tony, jette un coup d'oeil là-dessus». Lorsque je vois un jeune gars de 17 ans et qui donne le nom d'un parent ou d'une connaissance qui a peut-être 36 ou 37 ans, je lui demande s'il se fiche de ma figure.