Given the way in which the labour market is developing, and how active working life is gradually being extended, I feel that when we speak about mobile workers, we are actually talking about all workers, because over the course of a career there is absolutely no doubt that most workers change jobs at least once, and will be able to take advantage of the protection that the proposed directive will afford.
Étant donné la façon dont le marché du travail se développe, et la façon dont la vie active se prolonge progressivement, je pense que lorsqu’on parle de travailleurs mobiles, nous parlons en fait de tous les travailleurs, parce que tout au long d’une carrière il ne fait aucun doute que la plupart des travailleurs changeront de travail au moins une fois et qu’ils pourront profiter de la protection que la directive proposée leur offrira.