Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "workers' president buzz " (Engels → Frans) :

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, Canadian Auto Workers President Buzz Hargrove has criticized the attitude of the Minister of Industry concerning the situation at the GM plant in Boisbriand.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, le président du Syndicat des travailleurs canadiens de l'automobile, M. Buzz Hargrove, dénonce l'attitude du ministre de l'Industrie dans le dossier de l'usine GM de Boisbriand.


From the CAW - Canada (International Automobile, Aerospace, Transportation and General Workers Union of Canada): Basil " Buzz" Hargrove, National President; Gary Fane, Director of Transportation; Anne Davidson, President, Local 2002 (Airline Division).

De TCA- Canada (Syndicat national de l'automobile, de l'aérospatiale, du transport et des autres travailleurs et travailleuses du Canada): Basil " Buzz" Hargrove, président national; Gary Fane, Directeur des transports; Anne Davidson, présidente, Local 2002 (Division aérienne).


Witnesses: From the Canadian Auto Workers Union: Basil " Buzz" Hargrove, President; Gary Fane, Director of Transportation; Peggy Nash, Assistant to the President; Jim Stanford, Economist.

Témoins : Du Syndicat des travailleurs unis de l'automobile : Basil " Buzz" Hargrove, président; Gary Fane, directeur du transport; Peggy Nash, adjointe au président; Jim Stanford, économiste.


When we met with the auto industry and the union, in some of the meetings, the Canadian Auto Workers' president, Buzz Hargrove, told me it takes 37 new cars built today to equal the emissions of one car from 25 years ago.

Lorsque nous avons rencontré l'industrie de l'automobile et le syndicat, lors d'une des réunions, le président des Travailleurs canadiens de l'automobile, Buzz Hargrove, m'a dit qu'il faut 37 nouveaux véhicules d'aujourd'hui pour produire les émissions d'une seule voiture d'il y a 25 ans.


Here is what two witnesses said before the Standing Committee on Justice and Human Rights (1715) The first comment comes from the executive board of the Canadian Automobile Workers, from its president Buzz Hargrove.

Voici donc deux témoignages qui ont été présentés au Comité permanent de la justice et droits de la personne, dont je cite des extraits (1715) Le premier témoignage vient du conseil exécutif national du Syndicat canadien des travailleurs de l'automobile, par la voix de son président, Buzz Hargrove.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

workers' president buzz ->

Date index: 2022-12-05
w