Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The workers were promised job security.

Vertaling van "workers were promised " (Engels → Frans) :

The workers were promised job security.

On avait promis aux travailleurs qu'ils bénéficieraient d'une sécurité d'emploi.


Mr. Paul Crête: The day before unemployed workers were to hold demonstrations in Shawinigan during the election campaign, the Minister of Public Works and Government Services and the Secretary of State for Amateur Sport were sent by the Liberal Party and the Prime Minister to promise these workers that the law would be changed in the spring of 2001.

M. Paul Crête: À la veille des manifestations que les chômeurs et chômeuses devaient tenir à Shawinigan lors des dernières élections, le ministre des Travaux publics et le secrétaire d'État au Sport amateur, délégués par le Parti libéral et le premier ministre, ont fait des promesses à ces chômeurs et chômeuses en soutenant qu'au printemps de 2001, la loi serait changée.


Mr. Speaker, today I rise to voice concerns expressed to me by constituents, by Canadians who have lost their jobs, by temporary foreign workers who are arriving in Canada to terrible accommodations and lower wages than they were promised, and by the Canadian Federation of Independent Business on behalf of hundreds of small businesses across the country, including the Saravanaa Bhavan and Jalandhar Meat Shop & Tandoori in my riding.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour vous communiquer les préoccupations dont m'ont fait part des électeurs, des Canadiens qui ont perdu leur emploi, des travailleurs étrangers temporaires qui arrivent au Canada pour vivre dans de mauvaises conditions d'hébergement et toucher des salaires inférieurs à ce qu'on leur avait promis, et de la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, qui s'est prononcée au nom de centaines de petites entreprises de tout le pays, dont le Saravanaa Bhavan et le Jalandhar Meat Shop & Tandoori dans ma circonscription.


I would like to stress that because the framework of the directive we were promised was already deleted from the Commission’s proposal, as certain categories of workers, such as seasonal workers, intra-company transfers and refugees were deleted from its contents, the European Parliament could not approve such a directive.

Je tiens à souligner que, comme le cadre de la directive que l’on nous avait promise avait déjà été éliminé de la proposition de la Commission - puisque certaines catégories de travailleurs, comme les travailleurs saisonniers, les personnes transférées au sein de leur entreprise et les réfugiés étaient exclues des dispositions, le Parlement européen ne pouvait pas approuver une telle directive.


However, the main problem is the fact that the framework of the directive we were promised was already removed from the Commission’s proposal, as certain categories of workers, such as temporary workers, intra-company transfers and refugees were deleted from its contents.

Toutefois, le principal problème réside dans le fait que le cadre de la directive qui nous avait été promise avait déjà été retiré de la proposition de la Commission, étant donné que certaines catégories de travailleurs, comme les travailleurs saisonniers et les travailleurs détachés au sein de leur entreprise, ainsi que les réfugiés, ont été supprimées de son contenu.


Unemployment and the risk of poverty have increased, a case in point being C [amp] J Clarks in Castelo de Paiva, where workers were promised work, training and subsidies, only for them to be laid off just two years later.

Le chômage et le risque de pauvreté ont progressé, comme en témoigne l’affaire C [amp] J Clarks à Castelo de Paiva, où des travailleurs avaient reçu des promesses d’emploi, de formation et de subventions et se retrouvent congédiés deux ans plus tard.


Frequently, however, those workers ended up in precarious situations, in many cases their jobs came to an end, others found their contracts were not fulfilled and promises made were not honoured, wages were below the legal minimum or working hours were unreasonably long; in short, the companies contracting them generally failed to fulfil their obligations.

Toutefois, il est fréquent que ces travailleurs se retrouvent dans des situations précaires, souvent lorsque leur emploi prend fin. D’autres n’ont pas vu leur contrat honoré et les promesses qui leur avaient été faites n’ont pas été tenues. Les salaires étaient sous le minimum légal ou les horaires de travail étaient déraisonnablement longs; en bref, les entreprises qui les employaient ne respectaient généralement pas leurs obligations.


Frequently, however, those workers ended up in precarious situations, in many cases their jobs came to an end, others found their contracts were not fulfilled and promises made were not honoured, wages were below the legal minimum or working hours were unreasonably long; in short, the companies contracting them generally failed to fulfil their obligations.

Toutefois, il est fréquent que ces travailleurs se retrouvent dans des situations précaires, souvent lorsque leur emploi prend fin. D’autres n’ont pas vu leur contrat honoré et les promesses qui leur avaient été faites n’ont pas été tenues. Les salaires étaient sous le minimum légal ou les horaires de travail étaient déraisonnablement longs; en bref, les entreprises qui les employaient ne respectaient généralement pas leurs obligations.


When they were in opposition, the Liberals claimed to be close to workers and promised them jobs.

Dans l'opposition, le Parti libéral se disait près des travailleurs, promettait des emplois.


The reason they are treated differently in the legislation is that instructions were given to the census workers, as I told you earlier, that this information had to be kept secret; and promises were made to the population that it would be used only for statistical compilations.

Si un traitement spécial leur est réservé dans la loi, c'est que des instructions avaient été données, comme je vous le disais tout à l'heure, pour que cette information demeure secrète et qu'on avait promis à la population qu'elle servirait uniquement à des compilations statistiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers were promised' ->

Date index: 2023-09-16
w