Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic workday
Business day
Continuous working day
Day not worked
Day off
Juridical day
Non-working day
Normal work day
Normal workday
Normal working day
Regular work day
Regular workday
Regular working day
Standard workday
Work day
Workday
Working day

Vertaling van "working days before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
normal workday | normal work day | normal working day | regular workday | regular work day | regular working day | standard workday

journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière de travail | journée de travail régulière


day not worked | day off | non-working day

jour chômé | jour de chômage | journée chômée | journée de chômage


working day [ business day | workday | work day ]

jour ouvrable [ jour de travail ]


non-working day [ day not worked ]

jour de repos [ jour d'inactivité | jour non ouvrable | jour chômé | jour normalement chômé ]


basic workday [ regular workday | standard workday | normal workday | normal working day | regular working day ]

journée normale [ journée normale de travail | journée de travail normale | journée régulière ]






working day | business day | juridical day | workday

jour ouvrable | jour de travail


working day | business day

jour ouvrable | jour de travail


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two working days before the monthly allocation process for all days of the following month

Deux jours ouvrables avant la procédure d’attribution mensuelle pour tous les jours du mois suivant.


Such a request shall be made at least 21 working days before the intended deployment, or five working days in case of a rapid return intervention.

Toute demande de ce type est introduite au moins vingt-et-un jours ouvrables avant le déploiement souhaité, ou cinq jours ouvrables dans le cas d'une intervention rapide en matière de retour.


5 (1) Except where the Committee considers an application to appear on the day of hearing, a person seeking to appear before the Committee shall, not later than five working days before the date of the hearing of that matter, file with the Committee an application in writing setting out the nature of the person’s interest in the matter before the Committee.

5 (1) Sauf dans les cas où le Comité examine une requête de comparution le jour même de l’audience, la personne qui désire comparaître devant le Comité doit, au moins cinq jours ouvrables avant la date de l’audience, déposer auprès du Comité une requête écrite exposant la nature de son intérêt dans l’affaire dont le Comité est saisi.


93 (1) Except as provided by subsection (2), an inmate who is entitled to be released from penitentiary on a particular day by virtue of statutory release or the expiration of the sentence shall be released during normal business hours on the last working day before that day.

93 (1) Sous réserve du paragraphe (2), la libération d’un détenu soit d’office, soit à l’expiration de sa peine, s’effectue pendant les heures normales de travail du jour ouvrable qui précède celui où elle se ferait normalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) any departure from Canada, not less than 10 working days before the day of their departure; and

b) ses départs du Canada, le cas échéant, au moins dix jours ouvrables avant la date de ceux-ci;


Witnesses must normally submit unilingual briefs at least five working days before their appearance.

Les témoins doivent normalement acheminer les mémoires unilingues au moins cinq jours ouvrables avant la date de leur comparution.


1. At the latest 10 working days before the entry into force of an aid scheme, or the granting of individual aid outside any scheme, exempted by this Regulation, Member States shall forward to the Commission, with a view to its publication in the Official Journal of the European Union, a summary of the information regarding such aid scheme or individual aid in computerised form and as laid down in Annex I. Within five working days from receiving that summary, the Commission shall send a notice of receipt with an identification number and publish the summary on the internet.

1. Au plus tard dix jours ouvrables avant l’entrée en vigueur du régime d’aide, ou l’octroi d’une aide individuelle en dehors de tout régime d’aide, exempté par le présent règlement, les États membres adressent à la Commission, en vue de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne, un résumé des informations relatives à ce régime d'aide ou à cette aide individuelle, selon le modèle sous forme électronique et prévu à l'annexe I. Dans les cinq jours ouvrables suivant la réception du résumé, la Commission envoie un accusé d ...[+++]


(b) to advise the intervention agency with which he has concluded the contract, in due time before the entry into storage of each individual lot, within the meaning of the second subparagraph of Article 5(1), of the date and place of storage as well as the nature and quantity of the product to be stored; the intervention agency may require that this information is given at least two working days before the placing in storage of each individual lot.

b) prévenir l'organisme d'intervention avec lequel il a contracté, en temps utile avant le début de la mise en stock de chaque lot individuel au sens de l'article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, du jour et du lieu de la mise en stock, ainsi que de la nature et de la quantité du produit à mettre en stock; l'organisme d'intervention peut exiger que cette information soit effectuée au moins deux jours ouvrables avant la mise en stock de chaque lot individuel.


(b)to advise the intervention agency with which he has concluded the contract, in due time before the entry into storage of each individual lot, within the meaning of the second subparagraph of Article 5(1), of the date and place of storage as well as the nature and quantity of the product to be stored; the intervention agency may require that this information is given at least two working days before the placing in storage of each individual lot.

b)prévenir l'organisme d'intervention avec lequel il a contracté, en temps utile avant le début de la mise en stock de chaque lot individuel au sens de l'article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, du jour et du lieu de la mise en stock, ainsi que de la nature et de la quantité du produit à mettre en stock; l'organisme d'intervention peut exiger que cette information soit effectuée au moins deux jours ouvrables avant la mise en stock de chaque lot individuel.


" (e) be served at least nine working days before" Mr. Harris (Prince George Bulkley Valley), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley), moved Motion No. 142, That Bill C-9, in Clause 20, be amended by replacing line 17 on page 7 with the following:

« signifié au moins neuf jours avant la date » M. Harris (Prince George Bulkley Valley), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley), propose la motion n 142, Que le projet de loi C-9, à l'article 20, soit modifié par substitution, à la ligne 9, page 7, de ce qui suit :




Anderen hebben gezocht naar : basic workday     business day     continuous working day     day not worked     day off     juridical day     non-working day     normal work day     normal workday     normal working day     regular work day     regular workday     regular working day     standard workday     work day     workday     working day     working days before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working days before' ->

Date index: 2022-07-11
w