Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "working-age citizens would " (Engels → Frans) :

[37] According to the 2011 Eurobarometer on the Single Market, 28% of EU working-age citizens would consider working in another EU country in the future.

[37] Selon l'Eurobaromètre 2011 sur le marché unique, 28 % des citoyens de l’Union en âge de travailler pourraient envisager de travailler dans un autre État membre à l’avenir.


Non-EU citizens amounted to almost 20 million, or 4.0% of the total EU-27 population; without net migration, the working-age population would shrink by 12% in 2030 and by 33% in 2060 compared with 2009.

En 2009, les ressortissants de pays tiers représentaient près de vingt millions de personnes, soit 4,0 % de la population totale des 27 États membres; en l’absence de migration nette, la population en âge de travailler se réduirait de 12% en 2030 et de 33% en 2060, par rapport à 2009.


Figure 6: Mobility rate by Member State by years of residence, 2013 Source: "Key Features", DG EMPL; Notes: The mobility rate is the number of working-age citizens living in another Member State in 2013, as a percentage of the working-age population of the country of citizenship.

Graphique 6: Taux de mobilité par État membre et par nombre d’années de résidence, 2013 Source: Key Features, DG EMPL. Remarques: le taux de mobilité est le nombre de citoyens en âge de travailler vivant dans un autre État membre en 2013, en pourcentage de la population en âge de travailler de leur propre pays.


Around 2% of working-age citizens from one of the 27 EU Member States currently live and work in another Member State.

Près de 2% des citoyens en âge de travailler dans l'un des 27 États membres de l'UE vivent et travaillent actuellement dans un autre État membre.


According to the 2011 Eurobarometer on the Single Market, 28% of the EU working-age citizens would consider working in another EU country in the future.

L’Eurobaromètre de 2011 sur le marché unique a révélé que 28 % des Européens en âge de travailler seraient prêts à partir travailler dans un autre pays de l’Union.


The minister, this summer, acknowledged that Canada would need roughly one million immigrants per year in order to maintain the ratio of working-age citizens to retirees.

Cet été, le ministre a reconnu qu'il faudrait au Canada environ 1 million d'immigrants par année pour maintenir le ratio travailleurs-retraités.


Work and management would have to be organised in a way that accommodated ageing at every stage of a person's career.

L'organisation et la gestion du travail doivent être compatibles avec le processus de vieillissement à toutes les étapes d'une carrière.


Mr. Speaker, I am rising today to present two petitions, both of which have to do with the issues of anti-circumvention measures and technological protection measures that are applied to copyrighted works, and the concern of how the implementation of those by corporate entities would interfere with format shifting, particularly for librarians, in the use of works that citizens have paid for, to ensure that when anti-circumvention measures are applied to works, they do not unfairly impede the rights of consumers and creators.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour déposer deux pétitions portant sur les dispositions anticontournement et les mesures de protection technologiques qui s'appliquent aux oeuvres protégées par le droit d'auteur, ainsi que sur la façon dont leur mise en oeuvre par les sociétés nuirait au changement de support, notamment en ce qui concerne les bibliothèques, dans le contexte d'une utilisation pour laquelle les citoyens ont payé. Elles visent à ce qu'on prenne les mesures nécessaires pour que les dispositions anticontournement qui s'appliqueront aux oeuvres n'empiètent pas sur les droits des consommateurs et des créa ...[+++]


In Europe, the working age population would already have begun to shrink in some Member States had it not been for the inflow of immigrants (see Figure 5 in the annex).

En Europe, la population en âge de travailler aurait déjà commencé à diminuer dans certains États membres s'il n'y avait pas eu d'immigration (voir la figure 5 en annexe).


I think that most Canadians would be shocked if, when they reached the age of 65, the government decided that it would select which pensions it would pay and which pensions it would not; in other words, which citizens would be forced to take the government to court to have the government's legal obligation to them fulfilled.

Je pense que la plupart des Canadiens seraient scandalisés si, lorsqu'ils atteignent l'âge de 65 ans, le gouvernement décidait de choisir quelles pensions il allait payer et quelles pensions il n'allait pas payer; autrement dit, quels citoyens seraient obligés de traîner le gouvernement devant les tribunaux pour lui faire respecter son obligation en droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working-age citizens would' ->

Date index: 2021-02-19
w