My role, when I am given the provisions of a plan, is to value that plan based on the rules, to work very hard and to set the most reasonable actuarial assumptions, but I cannot really venture an opinion on the resulting workload or working conditions.
Mon rôle c'est, lorsqu'on me donne les provisions du régime, de l'évaluer avec les règles, de travailler de façon très ardue, pour avoir les hypothèses actuarielles les plus raisonnables; mais je ne peux pas vraiment me prononcer sur la charge de travail et les conditions de travail qui s'ensuivent.