Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptable hours
Annual hours contract
Annual working hours
Annual working time
Decrease in working time
Extra duty
Extra hours
Extra work
Flexible hours
Flexible hours of work
Flexible schedule
Flexible work hours
Flexible work schedule
Flexible working hours
Flexible working time
Flexitime
Flextime
Gliding hours
Gliding time
Hours worked
Normal hours of work
Normal working hours
Overtime
Overtime work
Pers
Personalized working hours
Record of hours of work or hours of rest of seafarers
Recorded hours
Reduction in hours
Reduction in work hours
Reduction in working hours
Reduction in working time
Reduction of working hours
Reduction of working time
Regular hours
Regular hours of work
Regular working hours
Shorter hours
Shorter working week
Sliding hours
Sliding time
Staggering of hours
Staggering working hours
Standard hours
Time worked
Working-hours spread
Workweek reduction

Vertaling van "works 14 hours " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
standard hours [ regular working hours | normal working hours | normal hours of work | regular hours of work | regular hours ]

heures normales de travail [ heures normales | heures régulières ]


hours worked | recorded hours | time worked

heures de travail effectif | heures effectuées | heures ouvrées | heures prestées | heures travaillées | temps de travail effectif


overtime [ overtime work | extra hours | extra duty | extra work ]

heures supplémentaires [ heures excédentaires | temps supplémentaire | surtemps | travail supplémentaire ]


record of hours of work or hours of rest of seafarers

registre des heures de travail ou de repos des marins


flextime [ flexible working hours | flexitime | flexible hours | flexible hours of work | flexible work hours | flexible working time | flexible schedule | flexible work schedule | gliding time | sliding time | adaptable hours | gliding hours | sliding hours | personalized working hours | pers ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire individualisé | horaire mobile | horaire dynamique | horaire souple | horaire personnalisé | horaire de travail personnalisé | horaire de travail souple | horaire évolutif | horaire à glissière | horaire à la carte | heures flexibles | horaire forfaita ]


reduction in work hours | reduction in working hours | reduction of working hours | reduction in hours | workweek reduction

réduction de la durée du travail | diminution de la durée du travail | réduction du temps de travail | baisse du temps de travail | réduction des heures de travail | réduction de la semaine de travail | réduction de la durée hebdomadaire du travail


working-hours spread | staggering working hours | staggering of hours

étalement des heures de travail | étalement des heures


normal working hours | regular hours | regular working hours

heures normales de travail | horaire normal de travail


decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week

diminution de la durée de travail | diminution des heures de travail | diminution des horaires | diminution du nombre d'heures de travail | réduction de la durée de travail | réduction de la durée du travail | réduction des heures de travail | réduction des horaires | réduction du temps de travail


annual hours contract | annual working time | annual working hours

temps de travail à l'année | temps de travail annuel | horaire à l'année
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Could an independent driver work 14 hours a day, 84 hours a week, and not be a risk on the roads?

Un indépendant pourrait travailler 14 heures par jour, 84 - heures par semaine, et ne pas représenter un risque sur la route?


14. Calls on the EU and the member states to promote the reconciliation of work and non-work life, which can be best achieved by renewing the model of standard employment: permanent contracts with shorter full-time employment as the general norm, and also establishing norms for part-time employment, so that only substantiated and socially protected part-time work (15 - 25 hours weekly) will be offered to those who wish to work part-time, stresses the need to put full-time and part-time employment on an equal footing as far as hourly w ...[+++]

14. invite l'Union européenne et les États membres à promouvoir la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, qui peut être obtenue de la meilleure manière en révisant le modèle de l'emploi standard: des contrats permanents et des temps pleins avec réduction du temps de travail comme norme générale, et en établissant des normes pour l'emploi à temps partiel, afin que seuls des emplois à temps partiel (15 – 25 heures par semaine) justifiés et couverts sur le plan social soient proposés à ceux qui souhaitent travailler ...[+++]


The directive on seafarers, for example, stipulates that the standard working time is, in principle, eight hours per day, although a maximum number of working hours (not exceeding 14 hours for every 24 hour period) is possible.

La directive sur les gens de mer, par exemple, prévoit que la norme de durée du travail est, en principe, de huit heures par jour, même si un nombre maximal d’heures de travail (ne dépassant pas 14 heures par période de 24 heures) est possible.


The directive on seafarers, for example, stipulates that the standard working time is, in principle, eight hours per day, although a maximum number of working hours (not exceeding 14 hours for every 24 hour period) is possible.

La directive sur les gens de mer, par exemple, prévoit que la norme de durée du travail est, en principe, de huit heures par jour, même si un nombre maximal d’heures de travail (ne dépassant pas 14 heures par période de 24 heures) est possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Italy, like Portugal, does not recognise the ban on the employment of children under 15, particularly in family businesses (in Italy, between 360 000 and 430 000 children aged between 11 and 14 work eight hours a day and, in some instances, six days a week).

- en Italie et au Portugal, l'interdiction du travail des enfants de moins de 15 ans n'est pas respectée, notamment dans les entreprises familiales (ceci concerne en Italie entre 360.000 et 430.000 enfants de 11 à 14 ans travaillant 8 heures par jours et parfois 6 jours par semaine).


This will cover somebody who works ten hours a week [14] and trainees [15].

Cette définition s'applique à quelqu'un qui travaille 10 heures par semaine [14] et aux apprentis [15].


(c) children of at least 14 years of age performing light work other than that covered by Article 5; light work other than that covered by Article 5 may, however, be performed by children of 13 years of age for a limited number of hours per week in the case of categories of work determined by national legislation".

(c) aux enfants âgés de quatorze ans au moins effectuant des travaux légers autres que ceux relevant de l'article 5; des travaux légers autres que ceux relevant de l'article 5 peuvent toutefois être effectués par des enfants à partir de l'âge de treize ans pour un nombre limité d'heures par semaine et pour des catégories de travaux déterminés par la législation nationale".


(c) children of at least 14 years of age performing light work other than that covered by Article 5; light work other than that covered by Article 5 may, however, be performed by children of 13 years of age for a limited number of hours per week in the case of categories of work determined by national legislation.

c) aux enfants âgés de quatorze ans au moins effectuant des travaux légers autres que ceux relevant de l'article 5; des travaux légers autres que ceux relevant de l'article 5 peuvent toutefois, être effectués par des enfants à partir de l'âge de treize ans pour un nombre limité d'heures par semaine et pour des catégories de travaux, déterminés par la législation nationale.


- FROM ARTICLE 11 ( 1 ) , PROVIDED THAT A DAILY REST PERIOD OF NOT LESS THAN 8 CONSECUTIVE HOURS IS OBSERVED AND THAT A BREAK IN DRIVING OF NOT LESS THAN 4 CONSECUTIVE HOURS IS TAKEN IN THE COURSE OF THE DAY , DURING WHICH THE CREW MEMBER DOES NOT PERFORM ANY ACTIVITY COVERED BY SUBPARAGRAPH ( C ) OR ( D ) OF ARTICLE 14 ( 2 ) OR ANY OTHER WORK IN A PROFESSIONAL CAPACITY ;

_ AUX DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 11 PARAGRAPHE 1 , A CONDITION QUE SOIENT RESPECTES UN REPOS JOURNALIER D'AU MOINS 8 HEURES CONSECUTIVES AINSI QU'UNE INTERRUPTION DE LA CONDUITE D'AU MOINS 4 HEURES CONSECUTIVES AU COURS DE LA JOURNEE , PENDANT LAQUELLE LE MEMBRE D'EQUIPAGE N'EXERCE AUCUNE DES ACTIVITES INDIQUEES DANS L'ARTICLE 14 PARAGRAPHE 2 SOUS C ) ET D ) OU TOUT AUTRE TRAVAIL A TITRE PROFESSIONNEL ,


_ A DAILY REST PERIOD OF NOT LESS THAN ELEVEN CONSECUTIVE HOURS , WHICH MAY BE REDUCED TWICE A WEEK TO TEN CONSECUTIVE HOURS AND TWICE A WEEK TO NINE CONSECUTIVE HOURS PROVIDED THAT THE TRANSPORT OPERATION INCLUDES A SCHEDULED BREAK OF NOT LESS THAN FOUR HOURS' UNINTERRUPTED DURATION OR TWO BREAKS OF NOT LESS THAN TWO HOURS' UNINTERRUPTED DURATION AND THAT DURING SUCH BREAKS THE CREW MEMBER CONCERNED DOES NOT PERFORM ANY ACTIVITY COVERED BY ARTICLE 14 ( 2 ) ( C ) OR ( D ) OR ANY OTHER WORK IN A PROFESSIONAL CAPACITY .

- D'UN REPOS JOURNALIER DE 11 HEURES CONSECUTIVES AU MOINS POUVANT ETRE REDUIT DEUX FOIS PAR SEMAINE A 10 HEURES CONSECUTIVES ET DEUX FOIS PAR SEMAINE A 9 HEURES CONSECUTIVES, A CONDITION QUE LE TRANSPORT COMPORTE UNE INTERRUPTION PREVUE A L'HORAIRE D'UNE DUREE ININTERROMPUE D'AU MOINS 4 HEURES OU DEUX INTERRUPTIONS PREVUES A L'HORAIRE D'UNE DUREE ININTERROMPUE D'AU MOINS 2 HEURES ET QU'AU COURS DE CES INTERRUPTIONS, LE MEMBRE DE L'EQUIPAGE N'EXERCE AUCUNE DES ACTIVITES INDIQUEES A L'ARTICLE 14 PARAGRAPHE 2 SOUS C ) ET D ) OU TOUT AUTRE TRAVAIL A TITRE PROFESSIONNEL .


w