Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «works and infrastructure reached almost » (Anglais → Français) :

Over the past seven years (2007-2013), EU financial support for investments in drinking water supply and wastewater-related works and infrastructure reached almost EUR 22 billion.

Ces sept dernières années (2007-2013), l’UE a investi près de 22 000 000 000 EUR dans l’approvisionnement en eau potable ainsi que dans des travaux et infrastructures en rapport avec le traitement des eaux usées.


Over the past seven years (2007-2013), EU financial support for investments in drinking water supply and wastewater-related works and infrastructure reached almost EUR 22 billion.

Ces sept dernières années (2007-2013), l’UE a investi près de 22 000 000 000 EUR dans l’approvisionnement en eau potable ainsi que dans des travaux et infrastructures en rapport avec le traitement des eaux usées.


Over the last decade, the number of mobile citizens, people living and/or working in another Member State, has almost doubled to reach 17 million in 2017.

Au cours des dix dernières années, le nombre de citoyens mobiles – c'est-à-dire de personnes vivant et travaillant dans un autre État membre – a pratiquement doublé pour s'établir à 17 millions de personnes en 2017.


These results reflect that demand for national and European works, which has been constantly increasing over the last decade, reached a new peak in 2002, accounting for almost two thirds of all qualifying transmissions.

Ces résultats montrent que la demande d’œuvres nationales et européennes, qui n’a cessé de croître au cours de la dernière décennie, a atteint un nouveau sommet en 2002, avec près de deux tiers du temps total de transmission pris en compte.


For environment, as in 2000, the projects adopted were almost exclusively related to the waste water sector, with some ancillary work on drinking water infrastructure being financed.

En matière d'environnement, tout comme en 2000, les projets adoptés concernaient presque exclusivement le secteur des eaux usées, ainsi que quelques travaux auxiliaires à l'infrastructure d'eau potable.


42% of Europeans believe that they will be capable of doing the work they are currently doing beyond the age of 65, while 17% expect that they will not be able to carry on in their current job until they are 60. One third of Europeans say that they would like to continue working after they reach retirement age, and the idea of combining a part-time job and a partial pension is more appealing than full retirement to almost two thirds of Europ ...[+++]

Quarante-deux pour cent des Européens pensent être capables d’accomplir leur tâche actuelle au-delà de l’âge de 65 ans, tandis que 17 %, estiment qu’ils ne pourront pas continuer jusqu’à 60 ans.


Notes that, in the field of equal economic independence for women and men, the employment rate among women has reached almost 60 %, as set by the Lisbon employment targets; regrets, however, the lack of binding measures addressing the persistent gender pay gap, and points out the need for urgent measures to improve the situation of women in precarious working conditions, in particular migrant and ethnic minority women, who are becoming even more vulnerable in the context of the economic and social crisis; calls, ...[+++]

note qu’en matière d’égalité entre les femmes et les hommes en termes d’indépendance économique, le taux d’emploi des femmes a pratiquement atteint 60 %, conformément aux objectifs de Lisbonne pour l’emploi; regrette néanmoins l’absence de mesures contraignantes visant à combler l’écart persistant en termes de rémunération en fonction du sexe et insiste sur la nécessité de prendre des mesures d’urgence afin d’améliorer la situation des femmes travaillant dans des conditions précaires, en particulier les femmes migrantes et issues de minorités ethniques, qui deviennent d’autant plus vulnérables dans le contexte de la crise économique et ...[+++]


These results reflect that demand for national and European works, which has been constantly increasing over the last decade, reached a new peak in 2002, accounting for almost two thirds of all qualifying transmissions.

Ces résultats montrent que la demande d’œuvres nationales et européennes, qui n’a cessé de croître au cours de la dernière décennie, a atteint un nouveau sommet en 2002, avec près de deux tiers du temps total de transmission pris en compte.


For environment, as in 2000, the projects adopted were almost exclusively related to the waste water sector, with some ancillary work on drinking water infrastructure being financed.

En matière d'environnement, tout comme en 2000, les projets adoptés concernaient presque exclusivement le secteur des eaux usées, ainsi que quelques travaux auxiliaires à l'infrastructure d'eau potable.


As of December 2013, Better Work was present in more than 900 garment factories, reaching almost 1 million workers.

En décembre 2013, Better Work était présent dans plus de 900 ateliers de vêtements au bénéfice de près de un million de travailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'works and infrastructure reached almost' ->

Date index: 2023-07-21
w