Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "works out to about $88 billion " (Engels → Frans) :

Together, the forest, minerals, energy, geomatics, and other related industries account for more than 11% of Canada's gross domestic product. That works out to about $88 billion per year.

Ensemble, les industries des forêts, des minéraux et de l'énergie, la géomatique et les industries connexes contribuent au produit intérieur brut du Canada pour plus de 11 p. 100, ce qui représente environ 88 milliards de dollars par an.


According to the figures produced at the time as set out in recital 101, EDF's net debt/equity ratio was to drop to 148 % as a result of the new capital contribution overall, which came to FRF 50,7 billion, including the FRF 5,88 billion by way of the contested exemption.

D'après les quantifications d'époque présentées au considérant 101, le ratio dette nette sur fonds propres d'EDF devait atteindre 148 % avec la nouvelle dotation au capital dans son intégralité, qui s'établissait à FRF 50,7 milliards, en ce compris les FRF 5,88 milliards d'exonération litigieuse.


Accordingly, the application of the test of the prudent private investor in a market economy shows that, even if the tax exemption of FRF 5,88 billion was in fact an investment decision on the part of the state as shareholder, the operation would not have been carried out by a prudent private investor in possession of the information put forward by the French authorities.

Dans ces conditions, l'application du test de l'investisseur privé avisé en économie de marché montre que, quand bien même l'exonération d'impôt de FRF 5,88 milliards aurait été dans les faits une décision d'investissement de la part de l'État actionnaire, cette opération n'aurait pas été menée à bien par un investisseur privé avisé disposant des informations que mettent en avant les autorités françaises.


That means 195 million tonnes which, even at $10 per tonne, works out to about $19 billion sent abroad.

Cela représente 195 millions de tonnes ce qui, même à 10 $ la tonne, représente grosso modo près de 19 milliards de dollars envoyés à l'étranger.


The money being doled out works out to $1.24-billion a day, including $5.75-billion the Liberals gave to Ontario.Other provinces are now salivating over the prospects of inking their own version of the Ontario deal.

Le gouvernement distribue quelque 1,24 milliard de dollars par jour, en comptant les 5,75 milliards accordés à l'Ontario. [.] D'autres provinces salivent déjà à l'idée de faire entériner leur propre version de l'entente conclue avec l'Ontario.


In today's dollars that works out to about $10 billion a year, which is roughly 1% of Canada's gross domestic product.

En chiffres actualisés, cela représenterait environ 10 milliards de dollars par an aujourd'hui, soit à peu près 1 p. 100 du produit intérieur brut canadien.


In 2002, EU postal revenues amounted to about €88 billion or roughly 0.9% of EU GDP.

En 2002, les revenus postaux dans l’UE ont atteint environ 88 milliards d’euros, soit à peu près 0,9% du PIB de l’UE.


About one billion women and men are unemployed, under-employed or working poor, 250 million children are working world-wide, and some 80% of the working age population do not have access to basic social protection [6].

Environ un milliard de femmes et d'hommes sont au chômage, sont sous-employés ou vivent dans la pauvreté, 250 millions d'enfants travaillent dans le monde et quelque 80 % de la population en âge de travailler n'ont pas accès à la protection sociale la plus élémentaire [6].


The main objective was to inform the Commission about GEA's difficult economic situation and the plans of the regional government of Galicia to restore the firm's viability along the lines of the already announced restructuring plan which was, after early and unsuccessful attempts to render the firm viable, worked out in early 1996 and submitted to the Commission in August and enlarged in November 1996 and February 1997.

Il s'agissait avant tout d'informer la Commission de la situation économique difficile de GEA et des plans du gouvernement autonome de Galice visant à rétablir la rentabilité de l'entreprise en s'en tenant au plan de restructuration déjà annoncé. Élaboré début 1996 à la suite des premières tentatives infructueuses de redressement, il avait été communiqué à la Commission au mois d'août et complété au mois de novembre 1996 et de février 1997.


In the Atlantic provinces, it means that most of the people working in the tourist industry and in the fishery are working for minimum wage, and $5.75 an hour x 50% works out to $2.88 x 5%, or 14 cents an hour x 35 hours, for $4.90 x four weeks, which is not even a $25 increase.

Dans les provinces de l'Atlantique, cela veut dire que la plupart des gens qui travaillent dans l'industrie touristique et dans le domaine des pêches travaillent au salaire minimum; donc, 5,75 $ de l'heure X 50 p. 100, cela représente 2,88 $ X 5 p. 100, cela veut dire 14¢ de l'heure X 35 heures, cela représente 4,90 $ X 4 semaines, cela n'égale même pas 25 $ d'augmentation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'works out to about $88 billion' ->

Date index: 2025-02-12
w