(9) Given that, after taking into account macroeconomic support from the IMF and the World Bank, there is still a residual financing gap in the balance of payments, and given the vulnerability of the external position to exogenous shocks which requires maintaining an appropriate level of the foreign exchange reserves, macro-financial assistance is considered an appropriate response to the Kyrgyz Republic's request under the current exceptional circumstances.
(9) Dès lors que malgré le soutien macroéconomique du FMI et de la Banque mondiale, il reste un déficit de financement résiduel de la balance des paiements, et compte tenu de la vulnérabilité de la position extérieure aux chocs exogènes, qui implique de maintenir un niveau approprié de réserves de change, l'assistance macrofinancière est considérée comme une réponse adéquate à la demande formulée par la République kirghize dans les circonstances actuelles qui sont exceptionnelles.