Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «world mr íñigo méndez » (Anglais → Français) :

Mr Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO State Secretary for the European Union

M. Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO Secrétaire d'État à l'Union européenne


Mr Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO State Secretary for the European Union

M. Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO Secrétaire d'État à l'Union européenne


Bastiaan Belder, Richard Corbett, Hanne Dahl, Jean-Luc Dehaene, Andrew Duff, Genowefa Grabowska, Anneli Jäätteenmäki, Aurelio Juri, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Timothy Kirkhope, Jo Leinen, Íñigo Méndez de Vigo, Andreas Mölzer, Ashley Mote, József Szájer, Riccardo Ventre, Johannes Voggenhuber, Andrzej Wielowieyski, Dushana Zdravkova

Laima Liucija Andrikienė, Richard James Ashworth, Reimer Böge, Simon Busuttil, Paulo Casaca, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Catherine Guy-Quint, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Mario Mauro, Gérard Onesta, Nina Škottová, László Surján, Gary Titley


Looking round at the moment of celebrating 17 October in front of the European Parliament in Brussels, I see myself there with my colleague, Iñigo Méndez de Vigo, who leads this Parliament’s delegation with the Fourth World.

Or, en regardant autour de nous au moment de la célébration du 17 octobre sur le parvis du Parlement européen à Bruxelles, je suis là avec mon collègue, Méndez de Vigo, qui préside le comité Quart–Monde de ce Parlement.


Keynote speakers will include Ms Dana Stechová, CMK-OS, Czech Republic; Ms Elena Bonfiglioli, CSR Europe; Ms Daniela Israelachwili, acting Secretary-General, UNICE; Mr Olivier Gerhard, ATD Fourth World; Mr Íñigo Méndez de Vigo, Member of the European Parliament; and Ms Elzbieta Sobotka, Consul General of Poland in Cologne, and until recently Polish Deputy Minister of Labour of Social Policy.

Les intervenants seront notamment Dana STECHOVA, du CMK-OS tchèque, Elena BONFIGLIOLI, du CSR Europe, Daniela ISRAELACHWILI, Secrétaire général ff. de l'Unice, Olivier GERHARD, du Mouvement ATD Quart monde, Inigo MENDEZ DE VIGO, parlementaire européen, et Elzbieta SOBOTKA, Consul général de Pologne à Cologne et jusqu'à il y a peu ancien sous-secrétaire Polonais d'Etat au Travail et à la Politique Sociale.


Firstly, I would like to congratulate the rapporteurs, Jo Leinen and Iñigo Méndez de Vigo, on the excellent report they have produced on behalf of the Committee on Constitutional Affairs.

Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Jo Leinen et Iñigo Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission "Affaires constitutionnelles".


Madam President, I shall conclude by offering my thanks: firstly to my colleague, Iñigo Méndez de Vigo, for his experience, his competence and also for the honesty and rigour with which he worked on this project. Next, I wish to thank all of my colleagues in the Committee on Constitutional Affairs and its Chairman, Giorgio Napolitano for the exemplary way in which he led the committee’s work throughout.

Madame la Présidente, je termine par les remerciements d'usage : premièrement, je remercie notre collègue Iñigo Méndez de Vigo, pour l'expérience, la compétence, l'intelligence, mais aussi l'honnêteté et la rigueur dont il a fait preuve dans ce travail ; ensuite, les collègues de la commission des affaires constitutionnelles et tout particulièrement son président Giorgio Napolitano, pour la manière exemplaire avec laquelle il a toujours conduit les travaux.


I have had the opportunity to express my admiration for the work carried out by Íñigo Méndez de Vigo, as chairman of the European Parliament delegation.

J'ai eu l'occasion d'exprimer mon admiration pour le travail réalisé par Íñigo Méndez de Vigo, en tant que président de la délégation du Parlement européen.


I have had the opportunity to express my admiration for the work carried out by Íñigo Méndez de Vigo, as chairman of the European Parliament delegation.

J'ai eu l'occasion d'exprimer mon admiration pour le travail réalisé par Íñigo Méndez de Vigo, en tant que président de la délégation du Parlement européen.


Mr Klaus Hänsch, representative of the European Parliament in the Praesidium of the Convention, and chair of its working group on Economic Governance, will attend this meeting, as will Mr Íñigo Méndez de Vigo, EP representative in the Praesidium and chair of the working group on Subsidiarity.

M. Klaus HÄNSCH, représentant du Parlement européen au sein du praesidium de la Convention et président de son groupe de travail "Gouvernance économique", ainsi que M. Íñigo MÉNDEZ DE VIGO, représentant du PE au sein du praesidium de la Convention et président de son groupe de travail "Subsidiarité", assisteront à cette réunion.




D'autres ont cherché : íñigo     íñigo méndez     fourth world     iñigo     iñigo méndez     atd fourth world     world mr íñigo     would     leinen and iñigo     which he worked     for the work     out by íñigo     will mr íñigo     world mr íñigo méndez     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world mr íñigo méndez' ->

Date index: 2021-07-15
w