Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blind war veteran
Blind war victim
Canadian Pension
Ex-serviceman
Ex-servicewoman
First World War
Pension Review Board
Pension Review Board Canada
Retirement pension for war veterans
Second World War
VRAB
Vet
Veteran
Veteran allowance
Veteran's allowance
Veterans Appeal Board
Veterans Appeal Board Canada
Veterans Review and Appeal Board
Veterans Review and Appeal Board Canada
Veterans' allowance
WVA
War Veterans Allowance Board
War Veterans Allowance Board Canada
War Veterans Allowance Committee
War veteran
War veteran's allowance
War veterans allowance
War veterans' allowance

Vertaling van "world war veterans " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Veterans Review and Appeal Board [ VRAB | Veterans Review and Appeal Board Canada | Veterans Appeal Board | Veterans Appeal Board Canada | Pension Review Board | Pension Review Board Canada | War Veterans Allowance Board | War Veterans Allowance Board Canada | War Veterans Allowance Committee | Canadian Pension ]

Tribunal des anciens combattants (révision et appel) [ TACRA | Tribunal des anciens combattants (révision et appel) Canada | Tribunal d'appel des anciens combattants | Tribunal d'appel des anciens combattants Canada | Conseil de révision des pensions | Conseil de révision des pensions Canada | Commission des allocations aux an ]


war veterans allowance [ WVA | war veteran's allowance | war veterans' allowance | veteran's allowance | veterans' allowance | veteran allowance ]

allocation aux anciens combattants [ AAC | allocation d'ancien combattant ]


World Meeting of War Veterans, Resistants and War Victims

Rencontre mondiale des anciens combattants, résistants et victimes de guerre




retirement pension for war veterans

retraite du combattant




veteran | war veteran | vet | ex-serviceman | ex-servicewoman

ancien combattant | ancienne combattante






Second World War

Seconde Guerre mondiale pr. f. | Deuxième Guerre mondiale pr. f.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We should encourage schools to invite grandparents who are World War veterans, veterans of previous wars or conflicts or even peacekeeping, and parents who are veterans of Afghanistan and other missions we have served in over the last two decades since the end of the Cold War — peacekeeping veterans — and have them share their experiences with students.

Nous devrions encourager les écoles à inviter les grands-parents qui ont servi dans les guerres mondiales, les vétérans des autres guerres et conflits ou même des missions de maintien de la paix ainsi que les parents qui ont servi en Afghanistan ou dans d'autres missions dans les deux dernières décennies, soit depuis la fin de la guerre froide, ceux qu'on appelle les vétérans du maintien de la paix, afin qu'ils fassent part de leurs expériences avec les étudiants.


(Return tabled) Question No. 6 Mr. Peter Stoffer: With respect to the Veterans Burial Regulations and the Corporation named by the Department of Veterans Affairs Act to administer the Veterans Funeral and Burial program, specifically the Last Post Fund (LPF): (a) what is the annual amount of financial support and funding provided by the Department of Veterans Affairs from 2006 to 2011 inclusively; (b) what is the statistical information, provided to the minister, on reimbursements provided by the LPF to assist in payment of funeral and burial costs for the estates of (i) First World War veterans, (ii) Second World War veterans, (iii) Ko ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 6 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne le Règlement sur les sépultures des anciens combattants et la société nommée par la Loi sur le ministère des Anciens Combattants pour administrer le Programme de funérailles et d’inhumation des anciens combattants, à savoir le Fonds du Souvenir (FS): a) à combien s’élèvent annuellement les fonds provenant du ministère des Anciens Combattants de 2006 à 2011 inclusivement; b) quelles sont les statistiques fournies au ministre sur le remboursement accordé par le FS pour les frais de funérailles et d’inhumation à la succession (i) d’anciens combattants de la Première ...[+++]


In November I met with second world war veterans, Korean war veterans, Canadian Forces veterans, reservists, RCMP and commissionaires at the Royal Canadian Legion Branch 362 in Saskatoon.

En novembre dernier, j'ai rencontré des anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée, des anciens militaires des Forces canadiennes, des réservistes, des membres de la GRC et des commissionnaires à la filiale 362 de la Légion royale canadienne à Saskatoon.


In many EU Member States, Second World War veterans who fought against Nazism and Fascism are assigned the status of combatant in the anti-Hitler alliance.

Dans de nombreux États membres de l’Union européenne, les vétérans de la Seconde Guerre mondiale qui ont lutté contre le nazisme et le fascisme bénéficient d’un statut spécifique de combattant de la coalition antihitlérienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With this in mind, I ask the Leader of the Government in the Senate why this Conservative government is choosing to ignore the Prime Minister's promise to the widows of veterans to extend the VIP program to all widows of Second World War veterans and Korean War veterans.

Aussi, je demande au leader du gouvernement au Sénat pourquoi le gouvernement conservateur choisit de faire fi de la promesse que le premier ministre a faite aux veuves, selon laquelle il étendrait l'admissibilité au Programme pour l'autonomie des anciens combattants à toutes les veuves des anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée.


While a comprehensive list of events will be announced when the Year of the Veteran is officially launched this afternoon, some of the highlights include recognizing Second World War veterans on Victory in Europe Day, V E Day, in May and again in August to mark Victory in the Pacific Day, V J Day; the opening of the new Canadian War Museum in May with veterans as the first guests of honour; the unveiling of the Seventh Book of Remembrance on Parliament Hill to commemorate Canadian Forces members killed in service since the Korean War; continuing the restoration work at the Canadian National Vimy Memorial in France; community initiati ...[+++]

La liste complète des événements sera rendue publique cet après- midi au moment du lancement officiel de l'Année de l'ancien combattant. Toutefois, parmi ces événements, il y aura des cérémonies de reconnaissance des anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale, en mai, le jour de la victoire en Europe, et de nouveau en août, pour marquer le jour de la victoire dans le Pacifique, ou jour de la Victoire sur le Japon. Il y aura aussi l'inauguration du nouveau Musée canadien de la guerre au mois de mai, des anciens combattants étant les premiers invités d'honneur; le dévoilement du septième Livre du Souvenir sur la colline du Parlemen ...[+++]


On 16 March, with the authorisation of the municipal authorities, parades took place in the Latvian capital, Riga, and in the city of Liepaja, in honour of those who fought with the Nazis in the Second World War; these parades were organised by veterans of the 'Waffen SS', the nationalist organisation 'Everything for Latvia' and 'Club 415'.

À Riga, capitale de la Lettonie, ainsi que dans la ville de Liepaja eurent lieu le 16 mars, avec l’autorisation des autorités municipales, des défilés en l’honneur de toutes les personnes qui combattirent aux côtés des nazis pendant la Seconde Guerre mondiale: ils furent organisés par les vétérans de la légion Waffen SS, par les nationalistes de l’organisation Tout pour la Lettonie et par le Club 415.


Is it a violation of human rights, Mr President, that those – few remaining – war veterans who fought in the Second World War should receive as little as EUR 100 per month?

Est-ce une violation des droits de l'homme, Monsieur le Président, que les quelques rares pensionnés de guerre qui ont combattu lors de la Deuxième Guerre mondiale ne perçoivent pas plus de 100 euros par mois ?


In order to hamper the success of the opposition, the ruling party risked heightening tensions by conducting a tough election campaign and by making the unequal distribution of farmland the issue for mobilising the rural world and veterans of the war of independence.

Pour entraver la progression de l'opposition, celui-ci a pris le risque d'aviver les tensions, par une campagne électorale dure, en faisant de l'inégale répartition des terres agricoles le thème mobilisateur du monde rural et des vétérans de la guerre de libération.


In order to hamper the success of the opposition, the ruling party risked heightening tensions by conducting a tough election campaign and by making the unequal distribution of farmland the issue for mobilising the rural world and veterans of the war of independence.

Pour entraver la progression de l'opposition, celui-ci a pris le risque d'aviver les tensions, par une campagne électorale dure, en faisant de l'inégale répartition des terres agricoles le thème mobilisateur du monde rural et des vétérans de la guerre de libération.


w