Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world whereas everything senator macdonald " (Engels → Frans) :

WHEREAS I, Senator MacDonald, wish to raise awareness of the options available to citizens and encourage conversations about planning for end of life, and

ATTENDU QUE moi, le sénateur MacDonald, je souhaite faire connaître les options offertes aux citoyens et encourager la discussion au sujet de la planification de fin de vie;


Senator Prud'homme: In the best of worlds, where everything appears reasonable, would it not be preferable - Senator Beaudoin has alerted us to this - if we want to be fair, that the best system would be: there are elections and a $15-million fund; you will be reimbursed in proportion to the votes you receive.

Le sénateur Prud'homme: Dans le meilleur des mondes, où tout semblerait raisonnable, est-ce qu''il ne serait pas préférable le sénateur Beaudoin nous a alertés à ce sujet si l'on veut être équitable, que le meilleur système soit: il y a des élections et une bourse de 15 millions $; l'on vous remboursera au prorata des votes que vous recevrez.


Because everything is interconnected in this wonderful world, if the Senate has more power, another institution will lose power.

Selon le merveilleux monde des vases communicants, si le Sénat a plus de pouvoir, une autre institution en perdra.


F. whereas on 22 October 2014 the Irish Senate passed a motion in which it ‘calls on the Government to formally recognise the State of Palestine and do everything it can at the international level to help secure a viable two-state solution to the Israeli-Palestinian conflict’;

F. considérant que le 22 octobre 2014, le sénat irlandais a adopté une résolution dans laquelle il "appelle le gouvernement à reconnaître officiellement l'État de Palestine et à faire tout ce qui est en son pouvoir au niveau international pour aider à assurer une solution viable fondée sur deux États au conflit israélo-palestinien";


G. whereas on 22 October 2014 the Irish Senate approved a motion in which it ‘calls on the Government to formally recognise the State of Palestine and do everything it can at the international level to help secure a viable two-state solution to the Israeli-Palestinian conflict’;

G. considérant que, le 22 octobre 2014, le Sénat irlandais a adopté une résolution dans laquelle il "appelle le gouvernement à reconnaître officiellement l'État de Palestine et à faire tout ce qui est en son pouvoir au niveau international pour aider à assurer une solution viable fondée sur deux États au conflit israélo-palestinien";


whereas the EU is the world’s largest importer of agricultural goods from developing countries, importing more than the US, Japan, Canada, Australia and New Zealand combined; whereas around 71 % of the EU’s total agricultural imports originate from developing countries, as a result of the Everything but Arms (EBA) initiative for least developed countries (LDCs), the generalised system of preferences (GSP), and the Economic Partner ...[+++]

considérant que l'Union est le premier importateur au monde de produits agricoles venant des pays en développement, ses importations dépassant celles cumulées des États-Unis, du Japon, du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande; que quelque 71 % des importations agricoles totales de l'Union proviennent de pays en développement, à la suite de l'initiative «Tout sauf les armes» destinée aux pays les moins avancés (PMA), du système généralisé de préférences (SGP) et des accords de partenariat économique (APE),


If honourable senators want, I can think on my feet and produce a motion: Whereas we recognize the importance of Radio Canada International, whereas we know of the great reputation of Canada in the world, whereas everything Senator MacDonald said, whereas everything Senator Andreychuk said, for the foregoing reasons, it is proposed by the Senate and ...[+++]

Si les honorables sénateurs veulent, je peux immédiatement proposer: Attendu que nous reconnaissons l'importance de Radio Canada International, attendu que nous savons que le Canada jouit d'une excellente réputation dans le monde, attendu que nous approuvons tout ce que les sénateurs MacDonald et Andreychuk ont dit, par ces motifs, le Sénat propose et appuie que nous recommandions au gouvernement de réexaminer cette question très importante.


D. whereas the "Everything but Arms" (EBA) initiative, if it is applied as it stands, will result in a massive influx of sugar onto the European market, in particular through illegal triangular trade whereby sugar purchased in advance at the world market price is re-exported to Europe; whereas it is virtually impossible to detect transactions of this kind and whereas such imports put the coherence and even the very balance of the common organisation of the market at risk; whereas, at the same time, such fraud is damaging to European taxpayers,

D. considérant que l'initiative "Tout sauf les armes" (EBA), si elle est appliquée en l'état, engendrera un afflux massif de sucre sur le marché européen, notamment par le biais d'un commerce triangulaire illégal, qui consiste à réexporter vers l'Europe du sucre acheté préalablement au prix du marché mondial; que la détection de cette opération est quasiment impossible, que ces importations menacent la cohérence et l'équilibre même de l'OCM et que cette fraude porte préjudice au contribuable européen,


V. whereas the EU's 'Everything But Arms' initiative -which aims to eliminate the customs duties applied to the exports to the EU (apart from arms) of the 48 poorest countries in the world- is a first trade policy signal, and whereas it must be accompanied by other measures, both trade-related and, more generally, relating to cooperation and development policy, and must also be brought into line with the Cotonou agreement and the related trade protocols, maintaining stable prices for the main sensitive products of the family-type small farming economy in ...[+++]

V. considérant que l'initiative de l'Union européenne "Tout sauf les armes" – dont le but est d'éliminer les droits de douane sur les importations provenant des quarante-huit pays les plus pauvres – constitue un premier signe de sa politique d'échanges commerciaux et que d'autres mesures doivent suivre, sur le plan commercial et, plus généralement sur le plan de la coopération au développement; que cette politique doit respecter l'accord de Cotonou et ses protocoles commerciaux, visant au maintien de prix garantis pour les principaux produits sensibles des petites exploitations familiales, tant dans les pays du Nord que du Sud,


According to the report you are presenting us today, everything is perfect in the best of all worlds, whereas all the other reports published since 1995-1996 say exactly the opposite.

D'après le rapport que vous nous présentez aujourd'hui, tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes, alors que tous les autres rapports qui ont été publiés depuis 1995-1996 disent exactement le contraire.




Anderen hebben gezocht naar : whereas i senator     senator macdonald     best of worlds     where     where everything     senator     wonderful world     because everything     senate     whereas     do everything     irish senate     world     everything     whereas everything     honourable senators     everything senator macdonald     whereas the everything     eu's 'everything     all worlds     all worlds whereas     world whereas everything senator macdonald     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world whereas everything senator macdonald' ->

Date index: 2022-07-13
w