28. Recommends the establishment of a European Year of Cultural Heritage, preferably in 2018, along with adequate support to cultur
al events and arts, film and music festivals; stresses, moreover, that promoting at EU level initiatives such as the European Capital of Spo
rt and the European Youth Capital, and creating a European calendar of events to improve tourism information services, may offer significant added value in the promotion of European cultural tourism and in maintaining and reinforcing Europe as the
...[+++] leading tourist destination in the world; 28. recommande qu'une année européenne du patrimoine culturel soit instaurée, de préférence en 2018, et que les manifestat
ions culturelles et festivals artistiques, de cinéma et de musique bénéficient parallèlement d'un soutien adéquat; souligne, de plus, que la promotion, au niveau européen, d'initiatives telles que la capitale européenne du sport et la capitale européenne de la jeunesse, ainsi que la création d'un calendrier européen des manifestations, afin d'améliorer les services d'information touristique, peuvent apporter une valeur ajoutée considérable à l'heure de promouvoir le tourisme culturel européen et de conserver et renfo
...[+++]rcer la place de l'Europe en tant que principale destination touristique à l'échelle mondiale;