Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worldwide took place " (Engels → Frans) :

Although the cartel contacts took place outside of the European Economic Area (EEA), they were implemented on a worldwide basis.

Bien que les contacts entre membres de l'entente aient eu lieu en dehors de l'Espace économique européen (EEE), ils ont été mis en oeuvre à l'échelle mondiale.


3. Stresses, too, that the Union's policies should also be consistent and exemplary within the EU, as well as coherent and in line with fundamental values and principles in order to maximise the EU's credibility globally and the effectiveness of human rights policies; insists that a clear indication that the recommendations made in the 2007 Fava report on the transportation and illegal detention of prisoners be implemented, and welcomes the initiative of drawing up a follow-up report of Parliament; considers it regrettable that, despite the explicit call made by Parliament in the abovementioned report, a number of Member States have failed to address fully and openly their complicity in the worldwide ...[+++]

3. souligne également que les politiques de l'Union doivent non seulement être cohérentes, mais aussi exemplaires au sein de l'Union elle-même afin de maximiser sa crédibilité dans le monde et l'effectivité des politiques menées en matière de droits de l'homme; tient à ce qu'il soit clairement indiqué que les recommandations faites dans le rapport Fava de 2007 sur le transport et la détention illégale des prisonniers doivent être mises en œuvre et salue l'initiative visant à élaborer un rapport de suivi du Parlement; juge regrettable que, en dépit de l'appel explicitement formulé par le Parlement dans le rapport susmentionné, un certain nombre d'États membres de l'Union n'aient pas abordé pleinement et ouvertement la question de leur comp ...[+++]


In any event, and without prejudice to the above, it has to be recalled that a general increase in prices of agricultural products worldwide took place during the IP and that the increase in soybean oil (the main feedstock used by the producers in the country concerned) was more pronounced than the increase of rapeseed oil over the same period.

D’ailleurs, et sans préjudice de ce qui précède, il convient de rappeler que les prix des produits agricoles ont connu une hausse générale dans le monde entier durant la période d’enquête et que le prix de l’huile de soja (le principal produit de départ utilisé par les producteurs du pays concerné) a augmenté plus fortement que celui de l’huile de colza au cours de cette même période.


R. whereas 43 countries worldwide retain the death penalty and the highest number of executions took place in China, Iran and Iraq; whereas China alone carried out about 5 000 or 88% of the world total of executions; Iran put at least 402 people to death, Iraq at least 77 and Saudi Arabia, at least 69,

R. considérant que 43 pays dans le monde maintiennent la peine de mort et que le plus grand nombre d'exécutions ont eu lieu en Chine, en Iran et en Irak; considérant que la Chine, à elle seule, a procédé à quelque 5000 exécutions, soit 88% du nombre total d'exécutions dans le monde; considérant que l'Iran a mis au moins 402 personnes à mort, l'Irak au moins 77 et l'Arabie saoudite au moins 69,


R. whereas 43 countries worldwide retain the death penalty and the highest number of executions took place in China, Iran and Iraq; whereas China alone carried out about 5 000 or 88% of the world total of executions; Iran put at least 402 people to death and Iraq at least 77,

R. considérant que 43 pays dans le monde maintiennent la peine de mort et que le plus grand nombre d'exécutions ont eu lieu en Chine, en Iran et en Irak; considérant que la Chine, à elle seule, a procédé à environ 5000 exécutions, soit 88% du nombre total d'exécutions dans le monde; considérant que l'Iran a mis au moins 402 personnes à mort et l'Irak, au moins 77,


R. whereas 43 countries worldwide retain the death penalty and the highest number of executions took place in China, Iran and Iraq; whereas China alone carried out about 5 000 or 88% of the world total of executions; Iran put at least 402 people to death, Iraq at least 77 and Saudi Arabia, at least 69,

R. considérant que 43 pays dans le monde maintiennent la peine de mort et que le plus grand nombre d'exécutions ont eu lieu en Chine, en Iran et en Irak; considérant que la Chine, à elle seule, a procédé à quelque 5000 exécutions, soit 88% du nombre total d'exécutions dans le monde; considérant que l'Iran a mis au moins 402 personnes à mort, l'Irak au moins 77 et l'Arabie saoudite au moins 69,


33. Strongly encourages the UN to call for a new World Conference on Women, ensuring the creation of an appropriate worldwide forum to address women's rights and maintain momentum, ten years after the Fourth World Conference on Women that took place in Beijing in 1995;

33. encourage vivement l'Organisation des Nations unies à demander une nouvelle conférence mondiale sur les femmes, en garantissant la création d'un forum mondial apte à s'occuper des droits de la femme et à maintenir le rythme, dix ans après la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes (Pékin - 1995);


I would also like to say that in light of the tragic events that took place recently in the United States, I firmly believe that it is more important now than ever to pursue the goal of worldwide trade liberalization.

Je tiens à dire que par suite des tragiques événements qui ont eu lieu récemment aux États-Unis, je crois fermement qu'il est plus important maintenant que jamais de réaliser l'objectif d'une libéralisation globale du commerce.


Mrs. Nancy Karetak-Lindell (Nunavut, Lib.): Mr. Speaker, on April 1, 1999 the long-awaited ceremonies took place for the new Nunavut territory and in Iqaluit the Nunavut flag, the coat of arms and the legislature mace were revealed to a worldwide audience.

Mme Nancy Karetak-Lindell (Nunavut, Lib.): Monsieur le Président, le 1 avril 1999, des cérémonies ont marqué la naissance tant attendue du territoire du Nunavut. À Iqaluit, le nouveau drapeau, les armoiries et la masse de l'Assemblée territoriale du Nunavut ont été présentés au monde entier.


Shortly before Christmas I had the opportunity to replace my colleague in transport at a worldwide congress that took place in Kuala Lumpur.

Peu avant Noël, j'ai eu l'occasion de remplacer mon collègue des transports lors d'un congrès mondial qui a eu lieu à Kuala Lumpur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worldwide took place' ->

Date index: 2022-11-24
w