The Chinese contribution to Africa as an aid donor is a good thing, but I would like to take a few moments to highlight two aspects: for us Europeans – partly on the basis of the principles and commitments enshrined in the Cotonou agreement and more generally in line with the overall framework of our development policy – it is worrying that China, along with aid, is unfortunately exporting a number of dreadful domestic practices including corruption, bad lending, lack of respect for workers’ rights, and a low level of consideration for environmental matters.
La contribution chinoise en Afrique en tant que bailleur de fonds est une bonne chose, mais j’aimerais m’arrêter un instant pour souligner deux aspects: pour nous, Européens – et notamment sur la base des principes et des engagements inscrits dans l’accord de Cotonou et plus généralement du cadre global de notre politique de développement -, il est inquiétant
de constater que la Chine est malheureusement en train d’exporter, à côté de l’aide, un certain nombre de pratiques intérieures lamentables, comme la corruption, les prêts irrécouvrables, l’absence de respect pour les droits des travailleurs et le manque de considération pour les qu
...[+++]estions environnementales.