Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Humanitarian Aid and Civil Protection
Directorate-General for Humanitarian Aid
ECHO
EU humanitarian aid and civil protection department
Humanitarian Aid DG
Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit
Humanitarian Assistance Coordination Unit
POPHAO
UCAH

Vertaling van "worsening the humanitarian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan

Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan


Humanitarian Assistance Coordination Unit | Unit for the Coordination of Humanitarian Assistance to Angola | UCAH [Abbr.]

Groupe de coordination de l'aide humanitaire | UCAH [Abbr.]


Have the Labour Market Conditions of Low-Skilled Workers Worsened in Canada?

Have the Labour Market Conditions of Low-Skilled Workers Worsened in Canada?


Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit [ HA/SHA ]

Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire [ AH/CSA ]


Sector for Humanitarian Aid and the Swiss Humanitarian Aid Unit

Domaine Aide humanitaire et Corps suisse d'aide humanitaire


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Compte spécial du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991


Ordinance of 2 December 2005 on Personnel for Peace Support, the Promotion of Human Rights and Humanitarian Aid [ POPHAO ]

Ordonnance du 2 décembre 2005 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire [ OPers-PDHH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The systematic attacks on medical facilities in Syria and the rising civilian casualties in recent weeks are worsening the humanitarian situation.

Les attaques systématiques contre les infrastructures médicales en Syrie et le nombre de victimes civiles qui n'a cessé d'augmenter ces dernières semaines aggravent la situation humanitaire.


The impact of the measures restricting humanitarian and commercial access can already be felt in the worsening public health conditions.

L'incidence du blocus se fait dès à présent sentir par une aggravation des conditions de santé publique.


The European Commission is providing additional humanitarian assistance to help address the worsening situation in the Lake Chad region.

La Commission européenne va fournir une aide humanitaire supplémentaire pour faire face à l'aggravation de la situation dans la région du lac Tchad.


The funding comes as the humanitarian situation worsens in the country, with more than 40,000 people displaced following the eruption of renewed fighting in the capital Juba earlier this month.

Ce financement intervient alors que la situation humanitaire s’aggrave dans le pays, avec plus de 40 000 personnes déplacées à la suite de la reprise des combats dans la capitale, Djouba, au début du mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today the European Commission has announced €122.5 million for Ethiopia to address the immediate needs of people affected by the worsening humanitarian situation caused by one of the most severe extreme El Niño weather phenomenon on record.

La Commission européenne a annoncé ce jour une aide d'un montant de 122,5 millions d'euros en faveur de l'Éthiopie pour répondre aux besoins immédiats des populations victimes de la détérioration de la situation humanitaire causée par El Niño, l'un des phénomènes météorologiques les plus extrêmes et les plus graves jamais enregistrés.


7. Is deeply concerned by the worsening of humanitarian situation in Ivory Coast and neighboring countries, especially Liberia; calls on all actors in Ivory Coast to ensure safe and unhindered access to humanitarian organizations on the ground: calls for swift international political action to address the urgent humanitarian needs of the Ivoirians and avoid a new migration crisis in the region;

7. exprime sa profonde préoccupation quant à la détérioration de la situation humanitaire en Côte d'Ivoire et dans les pays voisins, en particulier au Libéria; invite tous les acteurs en Côte d'Ivoire à faire en sorte que les organisations humanitaires bénéficient d'accès sûrs et sans entraves sur le terrain; appelle à une action politique internationale rapide permettant de répondre aux besoins humanitaires urgents des Ivoiriens et d'éviter qu'une nouvelle crise migratoire ne se produise dans la région;


7. Condemns the ever more frequent attacks on humanitarian workers over the last few months, which have gravely constrained aid operations and have helped worsen the humanitarian situation in Somalia; calls on the UN Humanitarian Coordinator for Somalia to negotiate humanitarian access separately from the Djibouti peace process, geographic area by geographic area, speed up food supplies and alleviate the dire humanitarian situation;

7. condamne les attaques contre les travailleurs humanitaires, de plus en plus fréquentes ces derniers mois, qui ont limité gravement les opérations de secours et contribué à l'aggravation de la situation humanitaire en Somalie; invite le coordinateur de l'aide humanitaire des Nations unies pour la Somalie à négocier l'accès humanitaire en dehors du cadre du processus de paix de Djibouti, zone géographique par zone géographique, pour permettre un approvisionnement alimentaire plus rapide et améliorer la situation humanitaire qui est catastrophique;


7. Condemns the ever more frequent attacks on humanitarian workers over the last few months, which have gravely constrained aid operations and have helped worsen the humanitarian situation in Somalia; calls on the UN Humanitarian Coordinator for Somalia to negotiate humanitarian access separately from the Djibouti peace process, geographic area by geographic area, speed up food supplies and alleviate the dire humanitarian situation;

7. condamne les attaques contre les travailleurs humanitaires, de plus en plus fréquentes ces derniers mois, qui ont limité gravement les opérations de secours et contribué à l'aggravation de la situation humanitaire en Somalie; invite le coordinateur de l'aide humanitaire des Nations unies pour la Somalie à négocier l'accès humanitaire en dehors du cadre du processus de paix de Djibouti, zone géographique par zone géographique, pour permettre un approvisionnement alimentaire plus rapide et améliorer la situation humanitaire qui est catastrophique;


7. Condemns the ever more frequent attacks on humanitarian workers over the last few months, which have gravely constrained aid operations and have helped worsen the humanitarian situation in Somalia; calls on the UN Humanitarian Coordinator for Somalia to negotiate humanitarian access separately from the Djibouti peace process, geographic area by geographic area, speed up food supplies and alleviate the dire humanitarian situation;

7. condamne les attaques contre les travailleurs humanitaires, de plus en plus fréquentes ces derniers mois, qui ont limité gravement les opérations de secours et contribué à l'aggravation de la situation humanitaire en Somalie; invite le coordinateur de l'aide humanitaire des Nations unies pour la Somalie à négocier l'accès humanitaire en dehors du cadre du processus de paix de Djibouti, zone géographique par zone géographique, pour permettre un approvisionnement alimentaire plus rapide et améliorer la situation humanitaire qui est catastrophique;


B. whereas such a decision is likely to worsen the humanitarian situation in Colombia and to increase the suffering of the population affected by the civil war,

B. considérant que cette décision va sans doute aggraver la situation humanitaire en Colombie et accroître les souffrances de la population victime de la guerre civile,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worsening the humanitarian' ->

Date index: 2024-10-02
w