Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disaster relief workers
HA+SDR
Humanitarian Aid and Swiss Disaster Relief Unit
Humanitarian aid actors
Humanitarian aid representatives
Humanitarian catastrophe
Humanitarian disaster
Humanitarian relief actors

Vertaling van "worst humanitarian disaster " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
humanitarian disaster [ humanitarian catastrophe ]

catastrophe humanitaire




disaster relief workers | humanitarian relief actors | humanitarian aid actors | humanitarian aid representatives

acteurs de l’aide humanitaire


Humanitarian Aid and Swiss Disaster Relief Unit | HA+SDR [Abbr.]

Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe | AH+ASC [Abbr.]


Humanitarian Aid and Swiss Disaster Relief Unit [ HA+SDR ]

Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastrophe [ AH+ASC ]


Declaration of Principles for International Humanitarian Relief to the Civilian Population in Disaster Situations

Déclaration de principes relative aux actions de secours en faveur des populations civiles en cas de désastre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Having recently marked the 5 anniversary of independence, South Sudan is the world's youngest country, yet it is already facing one of the world's worst humanitarian disasters.

Le Soudan du Sud qui vient de fêter le 5 anniversaire de son indépendance est le pays le plus jeune du monde et est pourtant déjà confronté à l’une des pires catastrophes humanitaires mondiales.


"Today is yet another sad milestone in the world's worst humanitarian disaster since the Second World War which now enters its sixth year, with over 13 million Syrians in need of lifesaving aid in their country alone.

«Aujourd'hui marque un jour noir de plus dans la pire catastrophe humanitaire mondiale depuis la Seconde Guerre mondiale, qui entre maintenant dans sa sixième année, 13 millions de Syriens ayant besoin d'une aide de survie rien que dans le pays.


The Syria conflict soon entering its sixth year has become the world's worst humanitarian disaster: 18 million people are in need of assistance, 6.5 million are internally displaced in Syria and 4.6 million Syrians have been forced to flee to neighbouring countries.

Le conflit en Syrie, qui entrera prochainement dans sa sixième année, est devenu la pire catastrophe humanitaire au monde: 18 millions de personnes ont besoin d'une assistance, 6,5 millions de Syriens sont des personnes déplacées sur le territoire syrien et 4,6 millions d'autres ont été forcés de fuir dans des pays voisins.


South Sudan is facing one of the world's worst humanitarian disasters.

Le Soudan du Sud est confronté à l’une des pires catastrophes humanitaires au monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voices of Conscience believes that the war in 1991 and the sanctions that followed have caused one of the worst humanitarian disasters in recent history.

Objection de conscience considère que l'effet de la guerre de 1991 et des sanctions qui ont suivi est d'avoir causé une des pires catastrophes humanitaires des dernières décennies.


The EU’s response to the Syrian refugee crisis – The Syrian crisis has become the world's worst humanitarian and security disaster.

La réponse apportée par l’UE à la crise des réfugiés syriens – la crise syrienne est désormais la plus grave catastrophe humanitaire et sécuritaire au monde.


The UN calls this the worst humanitarian disaster in the western hemisphere, and it is growing.

L'ONU qualifie la situation de pire catastrophe humanitaire de l'hémisphère occidental et les choses continuent de s'aggraver.


5. Draws attention to the humanitarian emergencies in Syria, Iraq, South Sudan, the Central African Republic, Yemen and Ukraine, and to the situations in the countries worst affected by natural disasters, such as Haiti and Nepal, and by the Ebola virus; underlines that the complexity of crises has increased the challenges faced by the EU as a global actor; warns of the political consequences of far-reaching budgetary cuts and insists that the extraordinary scale of the c ...[+++]

5. attire l'attention sur les urgences humanitaires en Syrie, en Iraq, au Soudan du Sud, en République centrafricaine, au Yémen et en Ukraine, ainsi que sur la situation dans les pays les plus touchés par des catastrophes naturelles, comme Haïti et le Népal, ou par Ebola; souligne que la complexité des crises place l'Union, en tant qu'acteur à l'échelle mondiale, face à des défis toujours croissants; met en garde contre les conséquences politiques qu'auraient des réductions budgétaires draconiennes et insiste sur le fait que l'ample ...[+++]


As she knows well, and as the United Nations has stated, the situation in Haiti is the worst humanitarian disaster in decades, as the numbers of missing people, victims and deaths continue to rise.

Comme elle le sait et ainsi que les Nations unies l’ont déclaré, la situation en Haïti est la pire catastrophe humanitaire de ces dernières décennies et le nombre de personnes disparues, de victimes et de morts ne cesse d’augmenter.


Next to Darfur, it is being called the world's worst humanitarian disaster.

On dit qu'après le Darfour, il s'agit du pire désastre humanitaire au monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worst humanitarian disaster' ->

Date index: 2022-10-18
w