Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worth $560 million » (Anglais → Français) :

Of that number, herring, crab and lobster—the main species harvested in the Baie des Chaleurs — account for 69 per cent of exports to the United States and are worth $560 million annually.

De ce nombre, le hareng, le crabe et le homard — les principales espèces pêchées dans la Baie-des-Chaleurs — comptent pour 69 p. 100 des exportations vers les États-Unis et représentent une valeur d'exportation de 560 millions de dollars annuellement.


When they say that they targeted low income people, that clearly contradicts what the auditor general said, that 40% of the cheques, $560 million worth, went to people who were not low income, who were either in prison, deceased, lived outside the country or were wealthy and had good incomes.

Lorsqu'ils disent qu'ils avaient ciblé les personnes à faible revenu, cela contredit manifestement les dires de la vérificatrice générale qui a affirmé que 40 p. 100 des chèques, totalisant une somme de 560 millions de dollars, avaient été envoyés à des gens n'ayant pas un faible revenu, qui se trouvaient en prison, qui étaient morts, qui vivaient à l'étranger ou qui étaient riches et avaient de bons revenus.


(1300) And how can he explain to the farmers in his constituency, and I say this in concluding, why in the west, now that the Crow subsidy worth $560 million has been abolished, farmers will receive $1.6 billion in compensation tax free, when our dairy producers will lose 30 per cent of their milk subsidy without receiving any compensation whatsoever?

(1300) De plus, comment peut-il expliquer à ses électeurs agriculteurs le fait qu'on enlève 560 millions pour le Nid-de-Corbeau, dans l'Ouest, et qu'on verse 1,6 milliard directement en dédommagement aux agriculteurs sans que cela soit imposable, alors qu'on va couper de 30 p. 100 le subside à nos producteurs laitiers sans aucun dédommagement.


The Tin Council was in debt to banks and intermediaries to the tune of UKL 340 million and had taken out forward contracts for some 63 000 tonnes of tin worth UKL 560 million.

Le Conseil de l'Etain avait 340 millions de livres sterling de dettes envers des banques et des intermediaires et il s'etait engage par des contrats a terme a acheter quelque 63 mille tonnes d'etain pour une valeur de 560 millions de livres sterling.




D'autres ont cherché : are worth $560 million     $560 million worth     cheques $560     $560 million     crow subsidy worth $560 million     tin worth     ukl 340 million     worth $560 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worth $560 million' ->

Date index: 2022-05-03
w