Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worth around eur 60-90 billion » (Anglais → Français) :

Moreover, as a result of the advantages of Galileo and EGNOS compared with the other competing systems, they are expected to generate economic and social benefits worth around EUR 60-90 billion over the next 20 years.

Par ailleurs, grâce à leurs avantages par rapport aux autres systèmes concurrents, Galileo et EGNOS devraient générer des bénéfices économiques et sociaux de l’ordre de 60 à 90 milliards d’euros au cours des 20 prochaines années.


Galileo and EGNOS are expected to generate economic and social benefits worth around60-90 billion over the next 20 years[16].

Galileo et EGNOS devraient générer des bénéfices économiques et sociaux de l’ordre de 60 à 90 milliards d’euros au cours des vingt prochaines années[16].


At around EUR 5.8 billion, the annual costs of maintaining the EU Natura 2000 network are but a fraction of the economic benefits generated by the network through services such as carbon storage, flood mitigation, water purification, pollination and fish protection, together worth EUR 200-300 billion annually.

S’élevant à environ 5,8 milliards d’EUR, les frais annuels de maintenance du réseau Natura 2000 ne représentent qu'une fraction des avantages économiques générés par le réseau grâce à des services tels que le stockage du carbone, la mitigation des inondations, la purification de l’eau, la pollinisation et la protection des poissons, qui représentent ensemble une valeur de 200 à 300 milliards d’EUR chaque année.


- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.

- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.


With a budget of around EUR 60 billion overall, the ESF has become the main Community financial instrument underpinning the EES, and the EES, in turn, provides a stronger policy framework for ESF interventions and employment creation.

Avec un budget total d'environ 60 milliards d'euros, le FSE est devenu le principal instrument financier communautaire qui sous-tend la SEE, et à son tour, la SEE procure un cadre plus solide pour les interventions du FSE et la création d'emplois.


* the relevance of the strategic choices made in 2000 is largely confirmed, particularly the emphasis on the Lisbon priorities (innovation, information society and networks), expenditure on which amounted to around EUR 60 billion or 30% of the Structural Funds.

- - la pertinence des choix stratégiques effectuée en l'an 2000 est largement confirmée, notamment l'accent mis sur les priorités de Lisbonne (innovation, société de l'information et réseaux), pour lesquelles les dépenses se sont élevées à environ 60 milliards d'euros ou encore 30% des Fonds structurels.


We do not want to continue thinking that ultimately, this Italy-Libya agreement boils down to economic interests worth around EUR 5 000 billion.

Nous ne voulons pas continuer à penser qu’en fin de compte cet accord Italie-Lybie revient à des intérêts économiques d’une valeur d’environ 5 000 milliards d’euros.


This instrument has provided EUR 71 million in grants in 2008, which underpinned large infrastructure projects worth around EUR 2.74 billion.

Cet instrument a fourni 71 millions d’euros de subventions en 2008, qui sont venus soutenir de grands projets d’infrastructure d’une valeur de près de 2,74 milliards d’euros.


What is sustainable fishing, however, is recreational sea angling, which is enjoyed by around a million people in the UK and which supports business thought to be worth around EUR 2 billion in tackle trade alone across the continent.

La pêche durable, c’est la pêche récréative en mer que pratiquent environ un million de personnes au Royaume-Uni et qui se trouve à la base d’une activité que l’on évalue à 2 milliards d’euros rien que pour le matériel de pêche sur le continent.


The Commission itself conducted a very interesting study in its institute in Seville, with a time frame of up to 2030, when, it states, emissions trading with Asia will be worth around EUR 80 billion.

La Commission elle-même a publié une étude très intéressante menée dans son institut de Séville et dans laquelle il est dit que le commerce des émissions avec l'Asie atteindra en 2030 le montant approximatif de 80 milliards d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worth around eur 60-90 billion' ->

Date index: 2022-04-10
w