These are questions that time and people of good faith will answer. People like ourselves, in their businesses, in their roles as elected representatives at other levels, in their roles as public servants, or merely as enlightened and critical citizens, will decide that environmental management is a true priority and that it is worthwhile pursuing a societal model with sustainable bases and perspectives.
Ce sont des questions auxquelles le temps et des gens de bonne volonté répondront, des gens qui, comme nous, dans leurs entreprises, dans leur rôle d'élus à d'autres niveaux, dans leur rôle de fonctionnaires ou tout simplement de citoyens éveillés et critiques, décideront que la gestion de l'environnement est une véritable priorité et que la recherche d'un modèle de société dont les fondements et les perspectives seront durables, vaut la peine d'être poursuivie.