Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airspeed bug
Airspeed reminder bug
Airspeed set index marker
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Film type reminder dial
Loaded film reminder dial
Medication reminder chart given
PROFS BF reminder system
Reminder ad
Reminder advertisement
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
System of reminders
Visual flag reminder
Written reminder

Vertaling van "worthwhile to remind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


film type reminder dial | loaded film reminder dial

aide-mémoire


reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


reminder advertisement [ reminder ad ]

annonce de rappel


system of reminders [ PROFS BF reminder system ]

système de rappel PROFS


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude


Medication reminder chart given

fiche aide-mémoire des médicaments fournie


visual flag reminder

panneau de signalisation | panneau de rappel


airspeed bug | airspeed set index marker | airspeed reminder bug

curseur de vitesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It may be worthwhile to remind hon. members that, according to an internal departmental audit, 87% of cases bore no indication of the supervision of officers dealing with projects, while 75% of projects receiving contributions had no indication of whether the expected results had been attained.

Il est bon de rappeler que la vérification interne produite par un service du ministère a permis de constater que 87 p. 100 des cas ne montraient pas d'indication concernant la supervision des agents qui s'occupaient des projets, et que 75 p. 100 des projets de contributions n'ont aucune indication montrant que les résultats prévus ont été atteints.


It is worthwhile to remind that already in June 2005, the EP considered the Commission proposal as not realistic.

Il est utile de rappeler qu’en juin 2005 déjà, le PE avait jugé irréalistes les propositions de la Commission.


Maybe it might be worthwhile to remind hon. colleagues in this House that “We didn't get it done”, said the hon. member a couple of months ago.

Il y a peut-être lieu de rappeler à la Chambre que le député a lui-même dit, il y a environ deux mois, que les libéraux n'avaient pas livré la marchandise.


I do not need to summarise once again the content of the document, but perhaps it would be worthwhile to remind ourselves of the vision of the new cohesion policy, which the strategic guidelines can help us to achieve.

Je ne dois pas résumer, une fois de plus, le contenu du document, mais il vaudrait peut-être la peine de nous rappeler le concept de la nouvelle politique de cohésion, que les orientations stratégiques peuvent nous aider à réaliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From the European Community point of view, it is worthwhile to remind the most important steps to this end:

Du point de vue de la Communauté, il est utile de rappeler les étapes les plus importantes qui ont permis de mener à bien ces travaux.


It is worthwhile to remind ourselves of the history of that bill.

Je crois qu'un historique s'impose.


It is worthwhile reminding colleagues throughout the House who are working on legal texts that this is a principle that we all need to bear in mind when we are amending legislative texts of any kind.

Il vaut la peine de rappeler à tous les collègues de cette Assemblée qui se penchent sur des textes juridiques qu'il s'agit là d'un principe que nous devons tous garder à l'esprit lorsque nous modifions des textes législatifs de tout type.


In 1980-I will not insist on this because I think we all know our history, but it is still worthwhile to remind the members across the way who seem to have forgotten-in 1980, democracy was so important, the referendum was such an important event that the federal government had to intervene.

En 1980, je n'insisterai pas là-dessus parce que je pense qu'on connaît notre histoire, mais c'est quand même bon de la rappeler aux gens d'en face qui semblent l'oublier, en 1980, la démocratie est tellement importante, le référendum est un geste tellement important que le fédéral intervient.


It is worthwhile to remind the House that Canada's incarceration rate is extremely high compared with other industrialized countries.

Il est bon de rappeler que le Canada a un taux d'incarcération extrêmement élevé en comparaison avec les autres pays industrialisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worthwhile to remind' ->

Date index: 2025-01-16
w