Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Society for German Relief
Canadian-German Society
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
Consult credit score
Determine credit eligibility
Determine loan worthiness
Determine mortgage worthiness
Federal Union of German Employers Associations
German
German Life Saving Badge
German Life Saving Badge of the German Red Cross
German employers' federation
German syndrome
Sea-worthiness certificate
Workable condition
Worthiness of being worked

Traduction de «worthy german » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
determine credit eligibility | determine mortgage worthiness | consult credit score | determine loan worthiness

consulter une note de solvabilité


competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


German Life Saving Badge of the German Red Cross [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de la Croix Rouge allemande [ Insigne allemand de sauvetage ]


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Canadian-German Society [ Canadian Society for German Relief ]

Canadian-German Society




workable condition | worthiness of being worked

exploitabilité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Otherwise we would have to include in this category the Spanish, German, Polish, Portuguese, French and Italian Industry Ministers who, in the 10 February edition of Le Monde, reiterated the need to make Community interest central to the work of the European institutions, stating that in this case it definitely could not be protected by the safeguard clause, however worthy it may be.

Autrement, nous devrions englober dans cette catégorie les ministres de l’industrie espagnol, allemand, polonais, portugais, français et italien qui, dans l’édition du Monde du dix février, ont répété le besoin de placer l’intérêt communautaire au centre du travail des institutions européennes, en déclarant que dans ce cas, il ne pouvait clairement pas être protégé par la clause de sauvegarde, quelle qu’en soit la valeur.


– (FR) I welcome the approval, at second reading, of the Council common position amending the 1997 postal services directive with a view to full accomplishment of the internal market in postal services and I congratulate my worthy German colleague, Markus Ferber, for the huge amount of work he has done.

– (FR) Je salue l'adoption, en seconde lecture, de la position commune avec le conseil modifiant la directive postale de 1997 et visant à achever le marché intérieur des services postaux et je félicite mon excellent collègue Allemand Markus Ferber pour l'immense travail accompli.


Another point worthy of mention is that the IMF, the US Treasury Department and the German Chancellor are calling for increased controls and regulation.

Un autre point qui vaut la peine d'être mentionné est que le FMI, le département du trésor des États-Unis et le chancelier allemand appellent à une réglementation et à des contrôles accrus.


Does the Commission not believe that the German legislation in question is at odds with the general principles which underpin Council Directive 96/96/EC of 20 December 1996 on the approximation of the laws of the Member States relating to road-worthiness tests for motor vehicles and their trailers?

La Commission n'estime-t-elle pas que la législation allemande en la matière contredit les principes généraux à l'origine de la directive 96/96/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorques ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does the Commission not believe that the German legislation in question is at odds with the general principles which underpin Council Directive 96/96/EC of 20 December 1996 on the approximation of the laws of the Member States relating to road-worthiness tests for motor vehicles and their trailers?

La Commission n'estime-t-elle pas que la législation allemande en la matière contredit les principes généraux à l'origine de la directive 96/96/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorques ?


w