Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would accept higher » (Anglais → Français) :

Given that the base rate for Poland in November 2009 amounted to 4,53 %, the rate accepted by the IDA for the investment in Nauta's bonds would be higher than the applicable reference rate (composed of the base rate and relevant margin) provided that the rating of Nauta when the measure was applied was at least ‘good’ (BBB) and the collateral ‘high’.

Compte tenu du fait qu'en novembre 2009, le taux de base pour la Pologne s'élevait à 4,53 %, le taux d'intérêt accepté par l'ARP pour les obligations de Nauta serait supérieur au taux de référence applicable (composé du taux de base et d'une marge appropriée), pour autant que la notation de Nauta au moment de l'application de la mesure soit au moins «bonne» (BBB) et que le niveau des sûretés soit «élevé».


However, the Commission recognises that a negative sales price might exceptionally be accepted by a market economy investor if the liquidation costs for the seller would be higher.

La Commission concède néanmoins que, exceptionnellement, un prix d’achat négatif est susceptible d’être accepté par un investisseur opérant en économie de marché, à savoir lorsque les frais de liquidation à la charge du vendeur seraient supérieurs.


Finally, it was agreed that the European Parliament would accept the approach proposed by the Commission as there was a guarantee from the Commission that they would propose a transfer later this year if necessary to cover the needs for higher payment appropriations under budget line 02 04 01.

Finalement, il a été convenu que le Parlement européen acceptait la proposition de la Commission, dans la mesure où celle-ci s'engageait à proposer un virement de crédits si une éventuelle augmentation des besoins en crédits de paiement au titre de la ligne budgétaire 02 04 01 apparaissait plus tard dans l'année.


One interested party, whilst accepting that capacity utilisation rates remained fairly high for the sampled Community producers, claimed that the overcapacity of the sampled Community producers would still be a cause of injury in view of the fact that it would result in higher fixed costs that would have a negative effect on profitability.

Tout en admettant que le taux d’utilisation des capacités des producteurs communautaires de l’échantillon soit resté relativement élevé, une partie intéressée a fait valoir que leur surcapacité demeurait une cause du préjudice compte tenu du fait qu’elle avait entraîné une hausse des coûts fixes, laquelle avait eu un effet négatif sur la rentabilité.


– (LT) While welcoming my colleague Novak’s report, I would like to draw your attention to Amendment 25, which proposes to delete the part of the Commission’s text urging ‘to accept the assessments made by all quality assurance and accreditation agencies listed in the European Register as a basis for decisions on licensing or funding higher-education institutions’.

- (LT) Tout en saluant le rapport de ma collègue Mme Novak, je tiens à attirer votre attention sur l’amendement 25, qui propose de supprimer la partie du texte de la Commission appelant à «accepter les évaluations réalisées par chacune des agences de garantie de la qualité et d’accréditation répertoriées dans le registre européen comme une base de décision pour l’octroi d’agréments ou de subventions aux établissements de l’enseignement supérieur».


Given the Community's commitment to meeting its Kyoto commitments, I wonder whether the Commissioner would accept that the best way of doing so is by higher fuel duties, as opposed to raising the other transport costs.

La Communauté ayant promis de respecter les engagements pris à Kyoto, je me demande si le commissaire accepterait le fait que la meilleure manière d'y parvenir consiste à augmenter les taxes sur le carburant plutôt que d'augmenter les autres coûts de transport.


In addition to that remark, I would also point out that the ADI, or acceptable daily intake, which is being proposed for this sweetener, is three times higher than the one proposed by the US Food and Drug Administration.

Pour compléter ma remarque, je signalerai que la DJA, la dose journalière admissible, qui est proposée pour cet édulcorant est trois fois plus élevée que celle proposée par la Food and Drug Administration aux États-Unis.


A Eurobarometer [5] survey showed that only 5% of the Community population would accept lower public spending on health care, whereas 50% wanted higher spending.

Un sondage Eurobaromètre [5] a montré que 5% seulement de la population communautaire accepterait une baisse des dépenses publiques dans le domaine des soins de santé, tandis que 50% des personnes interrogées souhaitent une augmentation de ces dépenses.


– (ES) Madam President, I would like to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport for having accepted this proposal to carry out a study on universities and higher education in the European area of knowledge.

- (ES) Madame la Présidente, je veux remercier la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports d'avoir accepté cette proposition visant à réaliser une étude sur les universités et l'enseignement supérieur dans l'espace européen de la connaissance.


Conversely, consumers of a higher quality product may no longer accept a higher premium and switch to a lower quality service. In such cases, low and high quality products would appear to be effective substitutes.

À l'inverse, les consommateurs d'un produit de meilleure qualité peuvent, à un certain moment, refuser de payer plus cher et se tourner vers un produit de qualité moindre. En pareils cas, les produits de bonne et de mauvaise qualité apparaissent donc comme des substituts effectifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would accept higher' ->

Date index: 2021-05-11
w