Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would add about » (Anglais → Français) :

Modern biotechnology applications in human health represent some 5% of the pharmaceutical sector GVA (2002 values) and about 0.04% of the EU25 GVA, but indirect effects would add to these figures.

Les applications de la biotechnologie moderne dans le secteur de la santé humaine représentent quelque 5 % de la VAB du secteur pharmaceutique (chiffres de 2002) et environ 0,04 % de la VAB de l'EU-25, mais ces chiffres seraient supérieurs si les effets indirects étaient pris en compte également.


With regard to Mrs Beňová’s question about fundamental rights, it is precisely in order to give this new sign of commitment that I decided to create – and I would add that the proposal came from the European Parliament, even though I was already convinced on the matter – the post of commissioner responsible for fundamental rights and individual freedoms. The commissioner will also deal with the issue of minorities, of course, and he or she will be able to report to the Committee on Petitions, which was mentioned here.

En ce qui concerne la question posée par M Beňová sur les droits fondamentaux, c’est précisément pour donner ce nouveau signe d’engagement que j’ai décidé de créer – et d’ailleurs la proposition venait du Parlement européen, même si j’étais déjà convaincu - un poste de commissaire chargé des droits fondamentaux et des libertés individuelles, qui s’occupera aussi de la question des minorités, bien sûr, et lui, ou elle, pourra répondre à la commission des pétitions, qu’on a mentionnée ici.


Modern biotechnology applications in human health represent some 5% of the pharmaceutical sector GVA (2002 values) and about 0.04% of the EU25 GVA, but indirect effects would add to these figures.

Les applications de la biotechnologie moderne dans le secteur de la santé humaine représentent quelque 5 % de la VAB du secteur pharmaceutique (chiffres de 2002) et environ 0,04 % de la VAB de l'EU-25, mais ces chiffres seraient supérieurs si les effets indirects étaient pris en compte également.


D. whereas any prolongation of the current atmosphere of uncertainty about the future of multilateralism and the WTO itself would add to the global economic and political uncertainty and would not help in creating a favourable climate that could then lead to a swift resumption of the negotiations,

D. considérant que la persistance du climat d'incertitude qui pèse actuellement sur l'avenir du multilatéralisme, et de l'OMC elle-même, aggraverait encore les incertitudes économiques et politiques mondiales et ne contribuerait pas à l'instauration d'un climat propice à la reprise rapide des négociations,


I would also advise all those Members who have made comments about Germany today to stop and consider for a moment the fact that there is a connection between the pursuit of a proper national energy policy in a particular Member State – which, I would add, applies in the case of the Nordic countries – and the sort of proper energy policy that we are constructing in Europe, and it can be summed up in the word ‘competitiveness’.

En outre, je conseillerais également à tous les députés qui y sont allés aujourd’hui de leurs commentaires sur l’Allemagne de bien vouloir arrêter et de réfléchir un instant au fait qu’il existe un lien entre la poursuite d’une véritable politique énergétique nationale dans un État membre spécifique - ce qui, j’ajouterais, s’applique dans le cas des pays nordiques - et le type de politique énergétique appropriée que nous bâtissons en Europe, idée que l’on peut parfaitement résumer dans le mot «compétitivité».


I would add that we must always bear in mind that when we talk about energy and about transport networks that, whereas new infrastructures must be created, existing infrastructures must also be reorganised in order to make better use of them.

J'ajoute qu'il faut toujours avoir en tête, quand on parle d'énergie et de réseaux de transport, que s'il y a des infrastructures nouvelles à créer, il y a aussi des infrastructures existantes à réaménager pour mieux les utiliser.


– (IT) Mr President, since the subject of the Italian elections has been raised in this Chamber, I would like to reassure Mr Poettering. I would add that the current function of the plenary sitting certainly does not make it the most appropriate place to go into a question which has been dealt with at length in the Spanish press and has featured in the Italian newspapers, which did, in fact, inform us about the elections.

- (IT) Monsieur le Président, puisque l'on a évoqué en cette Assemblée les élections italiennes, je voudrais tranquilliser M. Poettering et ajouter que la plénière ne constitue certainement pas, avec de telles modalités, l'endroit le plus adapté pour approfondir une question longuement analysée dans la presse espagnole et reprise par les journaux italiens, par lesquels, en vérité, nous en avons été informés.


Besides it adds that there is some uncertainty about BE’s contribution to the restructuring and that closing some nuclear plants would have been a better option.

Drax ajoute qu'il existe une incertitude quant à la contribution de BE à la restructuration et que la fermeture de certaines centrales nucléaires aurait été une meilleure solution.


The distribution of market shares was based on the various producers' achieved market shares in the preceding two years 'together with consideration about the size of the market share company would be able to gain on their own` (Løgstør adds that the German manufacturers were not satisfied with the way in which the market shares were distributed, and the efforts were a failure).

La répartition des parts de marché était basée sur les parts obtenues par les différents producteurs au cours des deux années précédentes, «en tenant compte des parts de marché susceptibles d'être acquises par elle-même par chacune des sociétés» (Løgstør ajoute que les producteurs allemands n'étaient pas satisfaits de la façon dont les parts de marché avaient été réparties et que ces efforts ont échoué.)


For example the accession of the 10 CEC's would add 100 million consumers, would double the agricultural labour force (projected at about 6.6 m for the EU 15 in the year 2000, and would increase the arable area by 60 million hectares to 200 million hectares).

Ainsi, par exemple, l'adhésion des dix pays d'Europe centrale aurait pour effet d'ajouter 100 millions de consommateurs, de doubler la main-d'oeuvre agricole (estimée à environ 6,6 millions de personnes pour l'Europe des Quinze en l'an 2000) et d'accroître de 60 millions d'hectares la superficie cultivée qui atteindrait ainsi 200 millions d'hectares.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would add about' ->

Date index: 2022-03-19
w