Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would also like to put on record my thanks » (Anglais → Français) :

I would also like to put on record my thanks to the IMCO Secretariat and to the Belgian Presidency, in particular, to Mr Vertessen and Mr Haerynck for all their dedicated work.

Je voudrais également exprimer publiquement mes remerciements au secrétariat de l’IMCO et à la Présidence belge, notamment à MM. Vertessen et Haerynck pour leur travail dévoué.


I have delivered a paper to the committee through your admirable clerk, Ms. Reynolds, and I would like to put on record my thanks to her for liaising with me regarding the set-up of this video conference.

J'ai envoyé un document au comité par l'entremise de votre admirable greffière, Mme Reynolds. Je dois la remercier officiellement d'avoir communiqué avec moi en vue de préparer cette vidéoconférence.


I also want to put on record my thanks to two individuals in the legislative office of the House who did an incredible job of writing and drafting some 80 amendments in a very short period of time for myself and my colleagues in the New Democratic Party.

Je remercie tout particulièrement deux employés du Bureau des conseillers législatifs, qui ont fait un travail incroyable pour rédiger quelque 80 amendements pour moi et mes collègues du Nouveau Parti démocratique en une très courte période.


I also want to put on record my thanks to the organizations that have been vigilant on this topic. They have performed a valuable public service by raising the concerns around children's health and well-being as it relates to access to toys that contain fairly high levels of cadmium, lead and phthalates.

Je voudrais également remercier publiquement des organisations qui ont fait preuve de vigilance à cet égard et qui ont rendu un grand service à la population en soulevant des préoccupations relativement à la santé et au bien-être des enfants ayant accès à des jouets renfermant des niveaux assez élevés de cadmium, de plomb et de phtalates.


Mr. Paul Steckle: Mr. Chairman, I would also like to put on record that the suggestion to table was denied by the Reform Party, and that there were those of us here who would have supported the idea of tabling, but it wasn't allowed.

M. Paul Steckle: Monsieur le président, j'aimerais moi aussi dire officiellement que la suggestion de reporter la motion à plus tard a été rejetée par le Parti réformiste et qu'il y en a de ce côté qui auraient appuyé cette idée, mais on ne nous l'a pas permis.


I too would like to put on record my observation of the beauty of denominational schools in parallel, even with the public school system, with the two systems funded by the provincial governments.

J'aimerais également que soit consigné au procès-verbal un commentaire sur tout le bien que je pense des écoles confessionnelles même si on les compare à celles du système d'éducation public, avec les deux systèmes financés par les gouvernements provinciaux.


– (DE) Mr President, I would like to put on record my thanks to the Commissioner and the Commission for ensuring, in particular, that the subject of the thermal insulation of buildings was discussed here.

− (DE) Monsieur le Président, je voudrais adresser mes remerciements à la commissaire et à la Commission d’avoir veillé, en particulier, à ce que le thème de l’isolation thermique des bâtiments soit abordé ici.


I would also like to put on record my immense regret that the Cuban authorities have not been prepared to cooperate, and that Oswaldo Payá Sardiñas, the winner of the Sakharov Prize, has, alas, not been allowed to leave Cuba and take part in this debate, which I would like to take as an opportunity to express to him and to his f ...[+++]

Je tiens à faire savoir très clairement que je déplore le fait que les autorités cubaines ne soient pas prêtes à collaborer et qu’Oswaldo Payá Sardiñas, détenteur du prix Sakharov, n’ait malheureusement pas pu quitter son pays pour participer à ce débat. Je voudrais profiter de ce débat pour témoigner notre solidarité à celui-ci ainsi qu’à ses amis, afin qu’il apparaisse clairement que nous apportons notre soutien et notre solidarité à l’opposition démocratique cubaine.


I would like to put on record my thanks to the Council, the Commission and the rapporteur for taking on board a number of issues in relation to accepted market practices, commodity derivatives and Chinese walls at first reading.

J'aimerais inscrire au procès-verbal mes remerciements envers le Conseil, la Commission et le rapporteur pour avoir abordé plusieurs questions en relation avec les pratiques de marché acceptées, les instruments dérivés relatifs aux matières premières et les cloisonnements lors de la première lecture.


I would also like to put on record my appreciation of the first Minister of Defence to address the European Parliament.

Je voudrais également prendre acte avec satisfaction de la première intervention d'un ministre de la défense devant le Parlement européen.




D'autres ont cherché : put on record my     would also like to put on record my thanks     i would     would like     put on record     record my thanks     also     period of time     concerns around     access to toys     would     would also     would also like     record     too would     too would like     take part     immense regret     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would also like to put on record my thanks' ->

Date index: 2024-09-14
w