This implies that – also in theory – an exclusively European approach is possible, where all core functions would be attributed to EU level organisations, just as well as an exclusively national approach, where all functions would be performed at the national level.
Un tel choix implique que – en théorie également – une approche exclusivement européenne est possible, l'ensemble des fonctions de base étant attribuées à des organismes à l'échelon de l'UE, au même titre qu'une approche exclusivement nationale, toutes les fonctions étant confiées à des organismes au niveau national.