Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would argue ill-advised » (Anglais → Français) :

It could perhaps be constructed that a useful piece of statute could be created that would say, in a case like that, one would be ill-advised to extradite or send the mother away because she is serving a great social good in being the only person and saving taxpayers' money, too to assist her poor son, who is just not capable otherwise.

On pourrait peut-être en déduire qu'on pourrait créer une mesure législative utile qui, dans un cas comme celui-là, dirait qu'on serait malavisé d'expulser ou de renvoyer la mère parce qu'elle est en train de rendre un grand service à la société, étant donné que c'est la seule personne et elle économise aussi de l'argent aux contribuables capable d'aider son pauvre fils, qui autrement n'est capable de rien.


In particular, as an organization we've been attempting to focus both public and political attention on what we perceive as the growing problems caused by the massive—and we would argue ill-advised and ill-conceived—expansion of the federal government's temporary foreign worker program.

Plus particulièrement, notre organisme a tenté d'axer l'attention du public et du milieu politique sur ce qui nous semble être des problèmes croissants causés par l'expansion massive — que nous considérons comme irréfléchie et mal conçue — du programme des travailleurs étrangers temporaires du gouvernement fédéral.


I agree with Mr Leinen that the Presidency of the Council, at this stage of debate, would be ill-advised to try to pre-empt results, and would indeed risk doing damage were it to do that.

Je conviens avec M. Leinen que la présidence du Conseil, à ce stade du débat, serait mal avisée d’essayer d’anticiper les résultats et risquerait en effet d’occasionner des dégâts si elle le faisait.


I agree with Mr Leinen that the Presidency of the Council, at this stage of debate, would be ill-advised to try to pre-empt results, and would indeed risk doing damage were it to do that.

Je conviens avec M. Leinen que la présidence du Conseil, à ce stade du débat, serait mal avisée d’essayer d’anticiper les résultats et risquerait en effet d’occasionner des dégâts si elle le faisait.


Establishing an EU Action Plan for enhanced supply and financing of GPG at this point in time would therefore be premature and ill-advised.

L'établissement (l'élaboration), au stade actuel, d'un plan d'action de l'UE pour le renforcement de la provision et du financement des BPM serait donc prématuré et déconseillé (mal avisé).


In the context of the reform of the CFP, we are awaiting the Commission's communication on its external dimension. It would be ill-advised to adopt measures such as abolishing structural aid or aid for breaking up vessels before having defined the Community's future position with regard to this fleet.

Dans le cadre de la réforme de la PCP, il faut attendre la communication de la Commission concernant la dimension extérieure de cette politique, car il paraît risqué de trancher sur des mesures comme la disparition des aides structurelles ou des aides relatives à la démolition des navires sans avoir auparavant défini la position que la Communauté compte adopter en ce qui concerne la flotte extérieure.


However, it is a request which, if approved by the Senate, the government would be ill-advised to refuse.

Cependant, le gouvernement serait mal vu de négliger cette demande si elle est approuvée par le Sénat.


This is essentially a political process and the Union would be ill advised to look for a merely technical solution which would only be temporary, given the lack of legal frontiers between the two States.

Ce processus est essentiellement politique et l’Union serait peu inspirée de rechercher seule une solution technique qui ne serait qu'intérimaire, en l’absence de frontières légales entre les deux États.


If the separatists cannot have another referendum on Quebec sovereignty, which I suspect they would be ill advised to pursue in the near future, they may try simply to seek a mandate through an election, something which would be much easier to achieve.

Si les séparatistes ne peuvent pas tenir un autre référendum sur la souveraineté du Québec, ce qu'ils seraient bien mal avisés de chercher à faire dans un avenir rapproché, ils peuvent tout simplement solliciter un mandat au moyen d'élections, chose qu'il serait beaucoup plus facile de faire.


However paradoxical it may at first appear, we would be ill-advised to look only eastwards in formulating our policy for the beginning of the 21st century.

Aussi paradoxal que cela puisse paraître au premier abord, nous aurions tort de tourner nos regards uniquement vers l'Est pour définir notre politique du début du vingt-et-unième siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would argue ill-advised' ->

Date index: 2024-08-27
w