Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "would ask him once again whether " (Engels → Frans) :

Since it appears that the Prime Minister has finally seen the light on this, I would ask him once again whether he intends now to agree to the establishment of a committee that would benefit from the expertise and participation of all opposition parties.

Puisqu'il appert que le premier ministre a enfin vu la lumière à ce sujet, je lui demande encore une fois: est-ce qu'il entend maintenant consentir à la formation d'un comité qui bénéficierait de l'expertise et de la participation de tous les partis?


Because the minister did not answer the question the first time, I want to ask him once again whether tax dollars are going to be used in this case. Yes or no?

Comme le ministre n'a pas répondu à ma question la première fois, je lui demande de nouveau si les contribuables vont faire les frais de cette affaire, oui ou non?


I would ask you, once again, to consider overnight whether it would not really make more sense for us to adopt a resolution together, as a broad community, rather than adopting one with a narrow majority as would be the case at present.

Je vous demanderai une fois encore d’examiner d’ici demain s’il ne serait pas plus judicieux que nous adoptions une résolution ensemble, comme une grande communauté, plutôt que d’adopter une résolution à une faible majorité, comme ce serait actuellement le cas.


I ask him once again whether the government plans to act on these recommendations and impose safeguards.

Je lui demande de nouveau si, oui ou non, le gouvernement entend donner suite à ces recommandations et imposer des mesures de sauvegarde.


I ask him once again why he is refusing to ask for the return of Omar Khadr, a Canadian citizen.

Je lui demande encore une fois pourquoi il refuse de demander le retour d'Omar Khadr, citoyen canadien.


I would therefore urge you to help us in this matter, and I would ask you once again to define the word 'technical', so that we can still make progress in the Convention this week and next, and in this context also to tell us why Part IV cannot be touched. The Convention has not yet debated Parts III and IV. It should have the right to do so, and governments should not ...[+++]

Je voudrais donc vous inviter à nous aider dans cette tâche et vous demander une nouvelle fois de définir le terme "technique", de sorte que nous puissions encore progresser dans le cadre de la Convention cette semaine et ultérieurement, et dans ce contexte, de nous expliquer pourquoi on ne peut toucher à la partie IV. La Convention n’a pas encore débattu des parties III et IV. Elle devrait être habilitée à le faire, et les gouvernements ne devraient pas l’en empêcher.


I would therefore urge you to help us in this matter, and I would ask you once again to define the word 'technical', so that we can still make progress in the Convention this week and next, and in this context also to tell us why Part IV cannot be touched. The Convention has not yet debated Parts III and IV. It should have the right to do so, and governments should not ...[+++]

Je voudrais donc vous inviter à nous aider dans cette tâche et vous demander une nouvelle fois de définir le terme "technique", de sorte que nous puissions encore progresser dans le cadre de la Convention cette semaine et ultérieurement, et dans ce contexte, de nous expliquer pourquoi on ne peut toucher à la partie IV. La Convention n’a pas encore débattu des parties III et IV. Elle devrait être habilitée à le faire, et les gouvernements ne devraient pas l’en empêcher.


Therefore I would ask you, once again, to specifically either deny or admit that you made the statement and also to explain why you interfered in such a way?

Dès lors, je vous demande, une fois de plus, de démentir ou d'admettre que vous avez tenu de tels propos et également d'expliquer les raisons pour lesquels vous êtes intervenu de la sorte.


You have gained a great deal of experience. I would ask you once again: are you able to stay on to complete your term in office?

Vous avez personnellement acquis une précieuse expérience : pouvez-vous rester et terminer votre mandat ?


[Translation] The Speaker: Dear colleagues, once again, I would ask you once again to ask shorter questions.

[Français] Le Président: Chers collègues, je vous demanderais encore une fois, s'il vous plaît, de poser des questions plus courtes.




Anderen hebben gezocht naar : would ask him once again whether     case     first time     ask him once     him once again     once again whether     would     ask you once     once again     consider overnight whether     context also     this     ask you once     you once again     therefore i would     statement and also     specifically either     experience i would     dear colleagues once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask him once again whether' ->

Date index: 2024-02-02
w