Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be easily significant enough " (Engels → Frans) :

Just looking at Time Canada as the only major example of a split run edition currently operating, it's clear there is a huge cost advantage and that the profit opportunity would be easily significant enough to attract other split run advertising editions of other magazines.

Si nous prenons l'exemple de Time Canada, le seul magazine d'importance à avoir une version canadienne à l'heure actuelle, il est clair qu'il y a un énorme avantage sur le plan du coût et que la possibilité de réaliser un bénéfice serait facilement assez grande pour attirer d'autres éditeurs de magazines qui voudraient publier des versions canadiennes avec des annonces destinées aux Canadiens.


What, in your view, would be a significant enough cut to capital gains taxes to make a real difference?

À votre avis, quelle réduction des gains en capital suffirait à faire une véritable différence?


In summary, I would reiterate that it is unlikely that exposure to depleted uranium among members of the Canadian Forces would have been significant enough to cause health problems.

En résumé, je réitère qu'il est improbable que l'exposition à l'uranium appauvri chez les membres des Forces canadiennes ait été assez importante pour causer des problèmes de santé.


Takes the view, however, that a tariff-only free trade agreement would not be ambitious enough given that the largest economic gains are to be had in reducing the level of non-tariff barriers; supports the goal proposed by the HLWG of eliminating all duties on bilateral trade, with the objective of achieving a substantial elimination of tariffs upon entry into force of the agreement and a phasing out of all but the most sensitive tariffs in short time-frame, which could deliver significant gains, considering that EU-US bilateral trad ...[+++]

est d'avis, cependant, qu'un accord de libre-échange qui se contenterait d'éliminer les barrières tarifaires ne serait pas suffisamment ambitieux étant donné que les principaux gains économiques seront tirés de la diminution des barrières non tarifaires; donne son adhésion à l'objectif proposé par le groupe de travail à haut niveau consistant à éliminer tous les tarifs douaniers du commerce bilatéral, afin de parvenir à une élimination substantielle des barrières tarifaires dès l'entrée en vigueur de l'accord et à une élimination progressive de tous les tarifs douaniers, à l'exception des plus sensibles, dans un bref délai, ce qui pourr ...[+++]


This would not, however, be likely as the verified producers do not manufacture any other product in significant quantities and there is no evidence that other Chinese producers of SC could easily switch to other products.

Cette possibilité ne serait cependant pas envisageable étant donné que les producteurs contrôlés ne fabriquent aucun autre produit dans des quantités importantes et rien ne permet de penser que les autres producteurs chinois de cyclamate de sodium pourraient facilement se tourner vers d’autres produits.


In proposing a limit of 50 grams the Commission is, therefore, taking a step that would be small enough not to damage incumbents and not to endanger universal service, but significant enough to encourage competition.

Dans la proposition d'une limite de 50 grammes la Commission, donc, prend une mesure qui serait assez petite pour ne pas endommager des titulaires, mais assez significatif pour encourager la concurrence.


In particular, the Commission noted that the merged entity and JCB would together hold a substantial part of the market for backhoe loaders, have similar and stable market shares, could significantly influence retail prices, and would not easily be challenged by other competitors.

En particulier, la Commission a noté que l'entité fusionnée et JCB détiendraient toutes deux une partie substantielle du marché des tractopelles, auraient des parts de marché stables et similaires, pourraient significativement influencer les prix de détail et ne seraient pas facilement contestées par d'autres concurrents.


However, the Commission can agree that where serving an island requires the use of a vessel with a design so special that it cannot be easily found or sold on the market or used for another purpose, it will be less restrictive of the freedom to provide services for there to be a requirement that that vessel be taken over than for the service to be awarded to a single shipowner with a contract that would be long enough to allow the full amortisation of a purpose-built vessel.

Quoi qu'il en soit, la Commission peut admettre que, lorsque la desserte d'une île requiert l'utilisation d'un navire d'un type tellement particulier qu'il n'est pas disponible/commercialisé sur le marché ni susceptible d'être utilisé à d'autres fins, imposer la reprise de ce navire implique une restriction moindre de la liberté de prestation de services qu'attribuer le marché à un seul armateur sous couvert d'un contrat d'une durée suffisamment longue pour permettre l'amortissement complet de l'achat d'un navire construit à cet effet.


The serious nature of the infringement is further reinforced by the fact that it involved a significants quantity, in terms of weight, of enriched uranium, which could very easily be further enriched to levels where it would be of strategic value.

Ce caractère de gravité est encore renforcé par le fait qu'il s'agit de quantités pondérales importantes d'uranium déjà enrichi, susceptible d'être plus aisément enrichi à des taux de valeur stratégique.


A few minor changes to the existing legislation would make it possible to achieve significant results quickly and easily.

Quelques changements mineurs à la législation existante permettraient alors d'obtenir simplement et à brève échéance des résultats significatifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be easily significant enough' ->

Date index: 2021-03-14
w