In addition, it would constitute a further step towards promoting greater intra-regional trade, which is essential for their economic development and would require increased co-operation and mutual trust, thereby supporting the overall objective of the Stabilisation and Association process.
Elle représenterait aussi un pas supplémentaire dans la promotion du commerce intrarégional, qui est essentiel à leur développement économique et nécessite une coopération et une confiance mutuelle plus soutenues, ce qui contribuerait par là même à l'objectif global du processus de stabilisation et d'association.