Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be worth exercising some " (Engels → Frans) :

Mr. Stéphane Bergeron: Therefore, reporters would have to exercise some self-discipline, since they know that ultimately they could be fined for their actions.

M. Stéphane Bergeron: Ainsi, les journalistes se disciplinent eux-mêmes et savent que les gestes qu'ils posent peuvent être éventuellement assujettis à des sanctions.


Some would be worth maybe five points and some would be worth maybe twenty.

Certains vaudraient cinq points et d'autres pourraient en valoir vingt.


The second comment I would like to make is this: before we start waxing lyrical about the historic importance of this directive, it would be worth exercising some caution.

La deuxième remarque que je voudrais faire est la suivante: avant de se lancer dans de grandes envolées sur la portée historique de la directive, il convient d’être prudent.


I do think, however, that in these circumstances it would be worth considering the use of a more radical approach, for example, using UN special forces to take the accused to the ICC, and then imprisoning those found guilty and interning them for life, with no right of return, on some distant island with some telling name such as Evildoers’ Island.

Je pense cependant que dans ces circonstances, il serait bon d’envisager une approche plus radicale, par exemple le déploiement de forces spéciales de l’ONU pour livrer les accusés à la CPI, puis mettre en prison les personnes déclarées coupables et les enfermer à vie, sans droit de retour, sur une île lointaine portant un nom évocateur comme «Île aux Criminels».


Would this bill change that so the federal government could exercise some judgment or some sort of authority and ensure that all crossings, particularly those in my community, would have those safety bars and lights?

Ce projet de loi remédierait-il à cet état de chose? Permettrait-il au gouvernement fédéral d'exercer son jugement ou une forme quelconque d'autorité afin de garantir que tous les passages à niveau, en particulier ceux de ma circonscription, soit équipés de barrières et de feux de sécurité?


It is then also worth considering the focus of the hon. member's bill. As Bill C-286 focuses on the witness protection program, I would like to take some time to provide the House with some background about it.

Il est également utile de considérer la question du programme de protection des témoins, qui se trouve au coeur du projet de loi du député, le projet de loi C-286.


It would therefore be worth giving some thought to whether it would be a good idea to fund the regeneration of such buildings under the Cohesion Fund, since it is impossible for the necessary number of homes to be completely rebuilt from scratch.

Par conséquent, il serait utile de se demander si la rénovation de ces bâtiments ne devrait pas être financée au titre du Fonds de cohésion, puisqu’il est impossible d’abattre et de rebâtir le nombre nécessaire de logements.


We have just over 5 million people and yet, with all our natural assets, the University of Scotland has calculated that we could contribute 1% of the world’s renewable energy needs. That would be worth some GBP 14 billion or EUR 20 billion per annum.

Nous sommes plus de 5 millions d’habitants et, pourtant, malgré toutes nos ressources naturelles, l’université d’Écosse a calculé que nous ne pourrions contribuer qu’à 1% des besoins mondiaux en énergies renouvelables, ce qui équivaudrait à quelque 14 milliards de livres sterling, soit 20 milliards d’euros par année.


I would just like to say that you should either stick strictly to the rules – which means that you start Question Time punctually – or else, if you are going to be sloppy anyway, you have to exercise some liberality in these matters.

Je voudrais juste dire que, soit on s'en tient strictement au règlement - et alors, on débute avec ponctualité l'heure des questions - soit, si de toute façon on procède de façon aussi désordonnée, on considère les choses de façon un peu plus libérale.


.an arrangement under which some of the power that might have been exercised in the Senate for regional balance in the area of a constitutional change would now be exercised by the provinces directly through the amending formula.

[.] un accord aux termes duquel certains pouvoirs que le Sénat aurait pu exercer pour assurer l'équilibre des régions, sera désormais exercé par les provinces grâce à la formule d'amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be worth exercising some' ->

Date index: 2021-04-04
w