Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could exercise some " (Engels → Frans) :

They could exercise some discipline and split their time, instead of taking 10 minutes each. One member could use up seven minutes, and give the remaining three to another member.

Ils pourraient se discipliner et partager leur temps au lieu de prendre chacun dix minutes, l'un prenant sept minutes pour en laisser trois à l'autre.


The need for full disclosure methods is therefore very real and I think that Canada could exercise some leadership on this front and that it's a good thing for Canadian parliamentarians to focus on this matter.

Il existe donc un besoin, et je crois que le Canada pourrait exercer un leadership de ce côté-là et qu'il est bon que des parlementaires canadiens se penchent sur cette question.


2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that the correct starting date for the calculation of the depreciation charge for some of the assets could ...[+++]

2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a procédé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour en février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu d'être inscrits à l'actif et qu'il était impossible de vérifier l'exactitude de la date de début à reten ...[+++]


2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that the correct starting date for the calculation of the depreciation charge for some of the assets could ...[+++]

2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a procédé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour en février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu d'être inscrits à l'actif et qu'il était impossible de vérifier l'exactitude de la date de début à reten ...[+++]


Would this bill change that so the federal government could exercise some judgment or some sort of authority and ensure that all crossings, particularly those in my community, would have those safety bars and lights?

Ce projet de loi remédierait-il à cet état de chose? Permettrait-il au gouvernement fédéral d'exercer son jugement ou une forme quelconque d'autorité afin de garantir que tous les passages à niveau, en particulier ceux de ma circonscription, soit équipés de barrières et de feux de sécurité?


92. Considers that such a dialogue should address respective threat assessment, involve (where relevant) the participation of third countries in EU exercises and training activities and lead to closer mutual engagement across the board; believes that procedural obstacles should be tackled in order to facilitate cooperation with third countries and avoid the delays that negotiating each specific contribution may entail; takes the view that framework agreements and standard procedures could be established, to this end, w ...[+++]

92. estime que ce dialogue doit aborder la question de l'évaluation des risques, associer (le cas échéant) les pays tiers aux exercices et aux activités de formation de l'UE et conduire à un engagement mutuel plus étroit d'une manière générale; est d'avis que les obstacles procéduraux doivent être abordés afin de faciliter la coopération avec les pays tiers et d'éviter les retards que peut entraîner la négociation de chaque contribution spécifique; considère que des accords-cadres et des procédures standard doivent être adoptés dans ce but avec certains ...[+++]


21. Believes that an analysis on how resources are used and how work is organised is sometimes necessary when specific problems are clearly identified and the objectives of the examination to be carried out are sufficiently specified, measurable and targeted; believes that in 2010, some specific sector(s) and projects could be identified and looked at in this way; recalls, at the same time, the importance of the screening exercise that took place dur ...[+++]

21. est d'avis qu'une analyse de la manière dont les ressources sont utilisées et dont le travail est organisé est parfois nécessaire lorsque des problèmes précis sont clairement identifiés et si les objectifs de l'analyse devant être réalisée sont suffisamment spécifiques, mesurables et ciblés; considère que certains secteurs et projets précis pourraient être sélectionnés et examinés de ce point de vue en 2010; rappelle, dans le même temps, l'importance de l'examen approfondi qui a été mené en 2008; souhaite qu'il soit poursuivi et renforcé de manière à pouvoir être pris en compte lors de l'adoption de l'état prévisionnel pour 2010; ...[+++]


21. Believes that, as is the case for all big organisations, an analysis on how resources are used and how work is organised is sometimes necessary but can only be beneficial if handled correctly and if problems are clearly identified and objectives of the examination to be carried out are sufficiently specified, measurable and targeted; believes that in 2010, some specific sector(s) could be identified and looked at in this way; recalls, at the same time, the importance of the screening exercise ...[+++]

21. est d’avis que, comme pour toutes les grandes organisations, une analyse de la manière dont les ressources sont utilisées et dont le travail est organisé est nécessaire, mais que cela ne peut être avantageux que si la démarche est menée correctement, et si les problèmes sont clairement identifiés et que si les objectifs de l’analyse devant être réalisée sont suffisamment spécifiques, mesurables et ciblés; considère que certains secteurs précis pourraient être sélectionnés et examinés de ce point de vue en 2010; rappelle l'importance de la démarche d'analyse qui a été menée en 2008; souhaite qu'elle soit poursuivie et approfondie de manière à pou ...[+++]


We believe this is one of the areas where our government could have chosen to exercise some pressure on the United States.

À notre avis, il s'agit d'un dossier où le gouvernement aurait pu choisir d'exercer de la pression sur les États-Unis.


We have not had any access to any meaningful self-government processes in which we could negotiate with the federal government to put in place self-governing institutions in which we could exercise some control over our lives and over our destiny.

Nous n'avons eu accès à aucune démarche sérieuse qui nous aurait permis de négocier des mécanismes d'autonomie gouvernementale avec le gouvernement fédéral, afin d'exercer un certain contrôle sur notre vie et sur notre destin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could exercise some' ->

Date index: 2025-01-13
w