Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would conclude by strongly endorsing what » (Anglais → Français) :

I would conclude by strongly endorsing what Mr. Flynn has said: that while the border must be something we address very quickly, for all the reasons you know so well, we will not resolve this issue unless there is a global approach.

Je vais conclure en appuyant fortement ce qu'a dit M. Flynn: même si la frontière est une question que nous devons régler très rapidement, pour toutes les raisons que vous connaissez si bien, nous n'arriverons pas à la régler à moins qu'une approche globale ne soit adoptée.


I am a little hard pressed to know how the hon. member strongly endorses what is quite easily and arguably a vague and confusing motion.

J'ai peine à comprendre pourquoi le député appuie fortement une motion qu'on peut très aisément qualifier de vague et de déroutante.


Speaking for BMO Financial Group now, I would like to strongly endorse this process.

Au nom de BMO Groupe financier, je voudrais appuyer fortement ce processus.


Mr. Grant McNally: Mr. Speaker, I would conclude by saying that what the government voted against yesterday was a definition of marriage in the bill, over a hundred times.

M. Grant McNally: Monsieur le Président, je rappelle enfin que le gouvernement s'est prononcé hier contre l'insertion dans le projet de loi de la définition du mariage, et cela à plus d'une centaines de reprises.


Given the above, the Commission concluded that there was a strong likelihood that the repeal of the anti-dumping measures would result in significant dumped imports from the PRC to the Union.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission a conclu qu'il était fort probable que l'abrogation des mesures antidumping entraîne d'importantes importations faisant l'objet d'un dumping depuis la RPC vers l'Union.


The Treaty therefore contains provisions that are adaptable to the various possible scenarios because, at the time when it was concluded, it was not yet possible to predict exactly which candidate countries would be capable of completing their negotiations and at what date the enlargement would come into effect (in one or more waves).

Aussi, le traité prévoit-il des dispositions adaptables aux différents scénarios possibles. En effet, à la date de la conclusion du traité de Nice, il n'était pas encore possible de prévoir exactement quels pays candidats seraient capables de conclure leurs négociations et à quelle date l'élargissement prendrait effet (en une ou plusieurs vagues).


So I would certainly speak strongly to endorse what Chief Young has recommended, and I would hope by the end of this meeting that might be a motion put forward by this committee.

Donc, je veux appuyer fermement la recommandation du chef Young, et j'espère que d'ici à la fin de cette réunion, ça pourra être une motion du comité.


Such demonstrable retail price constraint would not be sufficiently strong to conclude that the relevant wholesale market is effectively competitive and therefore that no operator has SMP. This retail price constraint, however, should prevent the operator that has SMP at the wholesale level from setting excessive retail prices.

Cette pression démontrable sur le prix de détail ne serait pas suffisamment forte pour qu’on en conclue que le marché de gros pertinent est effectivement concurrentiel et qu’aucun opérateur ne dispose donc de PSM, mais elle empêcherait l’opérateur PSM au niveau de gros de fixer des prix de détail excessifs.


The Commission has examined the unbundling issue closely and concluded that only strong unbundling provisions would be able to provide the right incentives for system operators to operate and develop the network in the interest of all users.

La Commission a minutieusement examiné la question de la dissociation et a conclu que seules des dispositions fermes en la matière pourraient convenablement inciter les gestionnaires de réseaux à les exploiter et les développer dans l'intérêt de l'ensemble des utilisateurs.


In November 2009, the Presidency of the Council of the European Union and the United States Government signed an interim agreement concerning the processing and transfer of financial messaging data from the EU to the US for TFTP purposes, which the European Parliament did not endorse.[71] On the basis of a new mandate, the European Commission negotiated a new draft agreement with the US, presenting to the Council on 18 June 2010 a proposal for a Council Decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union ...[+++]

En novembre 2009, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le gouvernement des États-Unis ont signé un accord intermédiaire relatif au traitement et au transfert de l'UE vers les États-Unis de données de messagerie financière aux fins du TFTP, accord que le Parlement européen n'a pas approuvé[71]. Sur la base d'un nouveau mandat, la Commission européenne a négocié un nouveau projet d'accord avec les États-Unis et a présenté au Conseil, le 18 juin 2010, une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de m ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would conclude by strongly endorsing what' ->

Date index: 2022-08-12
w