Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would consider almost " (Engels → Frans) :

This would be clearly a fundamental, and some would consider almost radical, change in the way Canadians have voted.

Ce serait évidemment un changement fondamental, et d'autres diraient même radical, dans la façon dont les Canadiens votent.


However, almost one third of consumers decided not to complain, as they considered the sums involved were too small (34.6%) or that the procedure would have taken too long (32.5%).

Toutefois, près d'un tiers des consommateurs a décidé de ne pas introduire de réclamation, parce qu'ils considéraient que les sommes en jeu étaient trop petites (34,6 %) ou que la procédure aurait pris trop de temps (32,5 %).


However, I differentiate between roles that I consider to be developmental, which is what we used to do some years ago, and roles that I would consider to be clearly political, as being almost neo-colonial.

Mais je fais la distinction entre des rôles qui me paraissent liés au développement, comme nous avions l'habitude de le faire il y a quelques années, et d'autres rôles que je considère clairement politiques, presque néocolonialistes.


I would consider almost all of them How many ichthyologists, ornithologists, herpetologists are there?

Je dirais que c'est le cas de presque tous. Combien d'ichthyologues, d'ornithologues, d'herpétologues y a-t-il?


The Commission considered that these commitments would eliminate almost all the horizontal overlaps between the activities of the companies concerned in all the relevant French-language markets where the transaction created or strengthened a dominant position.

La Commission a estimé que ces engagements conduiraient à l’élimination de la quasi-totalité des chevauchements horizontaux des activités des entreprises concernées sur l’ensemble des marchés francophones où cette opération créait ou renforçait une position dominante.


The fact remains that the Russian armed forces went through some lean times over the past few years; their level of training was reduced to a minimum that I would consider almost unacceptable in order to maintain forces in good standing.

Un fait demeure, les forces armées russes ont connu une période creuse pendant plusieurs années; leur niveau d'entraînement a été réduit à un minimum que je considérerais pratiquement inacceptable si on voulait garder une bonne forme.


12. Notes that the reuse of EIB reflows represents almost 20 % of the overall financial envelope for the review; reiterates its call on the Council to rapidly adopt the legislative proposal to amend the ENPI Regulation so as to enable such a reuse; insists that no alternative has been put forward for the programmed amount of EUR 244 million, should the Council still be unable to find a majority on this issue after 3 years; considers that the EUR 1.24 billion envelope represents a minimum; believes that the only alternative to comp ...[+++]

12. fait observer que la réaffectation des fonds récupérés de la BEI représente près de 20 % de l'enveloppe financière globale de cette révision; demande à nouveau au Conseil d'adopter rapidement la proposition législative visant à modifier le règlement relatif à l'instrument européen de voisinage et de partenariat de manière à permettre cette réaffectation des fonds; souligne qu'aucune alternative n'a été proposée pour le montant programmé de 244 millions d'euros, dans l'hypothèse où le Conseil ne serait toujours pas en mesure, trois ans plus tard, de dégager une majorité sur cette question; considère que l'enveloppe de 1,24 milliard ...[+++]


The picture would appear almost complete if we consider that relocations favour large European companies, but impoverish Europe, whose white collar workers and capital, together with equipment and machinery, are emigrating elsewhere, leaving thousands of unemployed workers clinging to the dream of social values.

Le tableau sera presque complet si l’on considère que les délocalisations bénéficient aux grandes entreprises européennes mais qu’elles appauvrissent l’Europe, dont les cols blancs et les capitaux ainsi que l’équipement et les machines émigrent ailleurs, laissant des milliers de sans-emploi s’accrocher à leurs rêves de valeurs sociales.


As things stand at the moment, we are receiving such unsatisfactory – and some would claim coloured – information from the Council and also from the Commission, in fact, that one would almost consider hiring independent experts in order to find out what the true state of affairs in the candidate countries is or how the negotiations are really going.

Pour l’heure, nous ne recevons du Conseil que des informations partielles - d'aucuns diraient "tendancieuses". La Commission ne fait d’ailleurs pas mieux, à tel point qu’on en viendrait presque à juger utile d’engager des experts indépendants chargés de nous faire connaître l’état réel de la situation dans les pays candidats ainsi que l’avancement des négociations.


9. Opposes the proposed creation of a 'reserve' of 10% of the Structural Funds, since this would, automatically and from the outset, impair the rhythm of cohesion and would leave the Commission with excessive powers of discretion as regards a posteriori allocation; considers that such a reserve would also be discriminatory from the budgetary viewpoint, as the procedure would apply only to category 2 of the Union budget; believes that 10% is too high a level, given that it is almost ...[+++]

9. juge déraisonnable de créer une réserve équivalant à 10 % des Fonds structurels dans la mesure où le rythme de la cohésion en serait d'emblée pénalisé et où un pouvoir discrétionnaire excessif serait donné à la Commission responsable ultérieurement de l'allocation des fonds, juge de même discriminatoire la création de cette réserve du point de vue budgétaire car la procédure ne s'appliquerait qu'à la rubrique 2 des dépenses budgétaires de l'Union, souligne par ailleurs que le pourcentage de 10 % est exagéré puisqu'il équivaut à rien moins qu'à la dotation totale du Fonds de cohésion, et considère par conséquent qu'il convient de suppr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would consider almost' ->

Date index: 2021-12-07
w