Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizenship deprivation
Custody
Custody order
Deprivation and disadvantage
Deprivation and disadvantage nature and manifestations
Deprivation of citizenship
Deprivation of liberty
Deprivation of liberty order
Deprivation of nationality
Deprivation of rights
Deprived district
Deprived persons
Deprived suburb
Deprived urban area
Disadvantaged categories
Forfeiture of civil rights
Fourth World
Marginalised position
Marginalized group
Qualify
Record
Socially disadvantaged class
Underclass
Urban decline

Traduction de «would deprive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citizenship deprivation | deprivation of citizenship | deprivation of nationality

déchéance de la nationalité


deprived urban area [ deprived district | deprived suburb | Urban decline(STW) ]

zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


custody | custody order | deprivation of liberty | deprivation of liberty order

privation de liberté


Deprivation and disadvantage: nature and manifestations [ Deprivation and disadvantage ]

Deprivation and disadvantage: nature and manifestations [ Deprivation and disadvantage ]


without depriving the appellant of the opportunity of subsequent review avoid bypassing one level of jurisdiction | without depriving the appellant of the opportunity to have the issues considered at two instances

en évitant la perte d'une instance | sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instance | sans perte d'une instance


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


deprivation of rights [ forfeiture of civil rights ]

privation de droits [ dégradation civique ]


socially disadvantaged class [ deprived persons | disadvantaged categories | Fourth World | underclass | marginalised position | Marginalized group(STW) ]

catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Court explained that a refusal to grant this parent such a right would deprive the children from the genuine enjoyment of the substance of their rights as Union citizens as it would force them to leave the territory of the European Union.

La Cour a expliqué que refuser ce droit au parent priverait les enfants de la jouissance effective de l’essentiel des droits conférés par leur statut de citoyen de l’Union puisque cela les forcerait à quitter le territoire de l’Union européenne.


This practice, if it were valid, would be repugnant as it would deprive the consumer of the protection provided for by both Greek and German law.

Cette pratique, si elle était valable, serait choquante dans la mesure où elle priverait le consommateur de la protection que lui accordent à la fois le droit grec et le droit allemand.


Where the provision of such information would deprive paragraph 6 of its effect, Europol shall only notify the data subject concerned that it has carried out the checks, without giving any information which might reveal to him or her whether or not personal data concerning him or her are processed by Europol.

Lorsque la communication de telles informations priverait d'effet le paragraphe 6, Europol informe uniquement la personne concernée qu'elle a effectué les vérifications, sans lui donner d'indications pouvant lui permettre de savoir si Europol traite ou non des données à caractère personnel la concernant.


Finally, I would have expected better of the Bloc than to table amendments which would deprive the rest of Canadians, who have no privacy protection in the private sector, from getting the benefits of this new national law.

Finalement, je me serais attendu à mieux de la part du Bloc que le dépôt d'amendements qui privent des avantages de cette nouvelle mesure législative nationale le reste des Canadiens dont les renseignements personnels détenus par le secteur privé ne sont pas protégés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To accept that a period of work as a member of the auxiliary staff could interrupt that employment relationship and thus preclude the applicability of the first paragraph of Article 8 of the Conditions of Employment would make it possible to legitimise the use of a device that would deprive that provision, which is intended to protect workers against the abusive use of fixed-term contracts, of all substance.

Admettre qu’une période de travail en qualité d’agent auxiliaire puisse interrompre cette relation de travail et écarter ainsi l’applicabilité de l’article 8, premier alinéa, du régime applicable aux autres agents permettrait de légitimer le recours à un artifice vidant de sa substance ladite disposition, destinée à protéger les travailleurs contre l’utilisation abusive de contrats à durée déterminée.


In that sense, depriving Quebec of its right to exert its influence abroad would deprive it of a voice, would deprive it of a means to be self sufficient and to acquire capital.

En ce sens, priver le Québec de son droit de rayonner, c'est le priver d'une voix, d'un moyen de s'autosuffire et d'aller chercher, lui aussi, des capitaux.


Mr. Speaker, if I believed that this proposal would deprive Quebec, my native province and the province where the riding I represent is located, of the financial tools needed by the Quebec business community, I would be against it.

Monsieur le Président, si je croyais que cette proposition allait priver le Québec, qui est ma province natale et la province où se trouve la circonscription que je représente, et allait enlever des outils financiers au monde des affaires québécois, je serais contre cette proposition.


The claim is made that, if the time periods were extended, that would deprive the members of the First nations of the bill's benefits, that it would deprive them of the increased powers provided for by the bill.

On prétend que si on allongeait les délais, cela priverait les membres des premières nations des avantages du projet de loi, que cela les priverait de l'augmentation des pouvoirs prévus par le projet de loi.


To do so would undermine our leadership role in the area of international human rights within the international community but, more important, it would deprive children of their rights.

Si le Canada faisait fi de ces droits, cela minerait d'une part son rôle de chef de file au chapitre des droits de la personne au sein de la communité internationale, et d'autre part, ce qui est plus grave, cela priverait les enfants de leurs droits.


5. Provision of the information referred to under paragraphs 3 and 4 may be deferred for as long as such information would deprive the restriction imposed by paragraph 1 of its effect.

5. L'information visée aux paragraphes 3 et 4 peut être reportée aussi longtemps qu'elle prive d'effet la limitation imposée sur la base du paragraphe 1.


w