Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would draw much » (Anglais → Français) :

That rule has been paralleled in this amendment, so that when you look at the way in which military people under the Code of Service Discipline are treated for the purposes of sentencing, you can draw much clearer parallels to the way they would be treated under the Criminal Code as average citizens.

Cette règle est reflétée dans cette modification, ainsi lorsque vous étudiez la détermination de la peine aux termes du Code de discipline militaire, vous verrez que l'on traite les prévenus d'une façon qui se rapproche beaucoup plus du traitement des simples citoyens par le Code criminel.


It would be much like a super RRSP except it would be done for their employment insurance moneys and if they needed to draw from it they could.

Cela fonctionnerait un peu comme un super REER, sauf que l'argent serait consacré à l'assurance-emploi et, au besoin, les cotisants pourraient y puiser.


47. Reiterates that human security and development in the Sahel countries are inextricably linked, as stated in the EU’s 2011 Strategy for Security and Development in the Sahel; stresses that a stable security situation, economic and political stability, and stability as regards respect for human rights and fundamental freedoms are necessary for the long term success and sustainability of development policies in the Sahel; draws attention, however, to the fact that bringing security to the region requires investment in development aid so that the local population has sufficient resources to boost regional stability; takes the view ...[+++]

47. réaffirme le lien indissociable entre sécurité humaine et développement dans les pays du Sahel, tel que défini dans la stratégie de l'Union européenne de 2011 pour la sécurité et le développement au Sahel; souligne l'importance, pour la réussite durable des politiques de développement, d'une stabilité en matière de sécurité, d'économie, de politique, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la région du Sahel; rappelle toutefois que pour instaurer la sécurité dans la région, il est indispensable d'investir dans l'aide au développement afin que la population dispose de ressources suffisantes pour renforcer la stabilité dans la zone; est d'avis que cela per ...[+++]


47 Reiterates that human security and development in the Sahel countries are inextricably linked, as stated in the EU’s 2011 Strategy for Security and Development in the Sahel; stresses that a stable security situation, economic and political stability, and stability as regards respect for human rights and fundamental freedoms are necessary for the long term success and sustainability of development policies in the Sahel; draws attention, however, to the fact that bringing security to the region requires investment in development aid so that the local population has sufficient resources to boost regional stability; takes the view ...[+++]

47. réaffirme le lien indissociable entre sécurité humaine et développement dans les pays du Sahel, tel que défini dans la stratégie de l'Union européenne de 2011 pour la sécurité et le développement au Sahel; souligne l'importance, pour la réussite durable des politiques de développement, d'une stabilité en matière de sécurité, d'économie, de politique, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la région du Sahel; rappelle toutefois que pour instaurer la sécurité dans la région, il est indispensable d'investir dans l'aide au développement afin que la population dispose de ressources suffisantes pour renforcer la stabilité dans la zone; est d'avis que cela per ...[+++]


1. Reiterates that human security and development in the Sahel countries are inextricably linked, as stated in the EU’s 2011 Strategy for Security and Development in the Sahel; stresses that a stable security situation, economic and political stability, and stability as regards respect for human rights and fundamental freedoms are necessary for the long-term success and sustainability of development policies in the Sahel; draws attention, however, to the need to invest in development aid so that the local population has sufficient resources to boost regional stability; takes the view that this ...[+++]

1. réaffirme le lien indissociable entre sécurité humaine et développement dans les pays du Sahel, tel que défini dans la Stratégie de l'Union européenne pour la sécurité et le développement au Sahel de 2011; souligne l'importance, pour la réussite durable des politiques de développement, d'une stabilité en matière de sécurité, d'économie, de politique, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la région du Sahel; rappelle toutefois que pour instaurer la sécurité dans la région, il est indispensable d'investir dans l'aide au développement afin que la population dispose de ressources suffisantes pour renforcer la stabilité dans la zone; est d'avis que cela per ...[+++]


While there are some similarities between the two bills, I would submit that the many differences will lead you to rule the opposite particularly when using the much more specific delineation of the rule in question as laid out in Beauchesne's. I am not sure it will be necessary in your deliberations, Mr. Speaker, but I would draw to your attention just one of the many important differences between the two bills, the one in the 40t ...[+++]

C'est pourquoi je vais vous demander, monsieur le Président, d'examiner très attentivement cette décision. Bien qu'il y ait des similitudes entre les deux projets de loi, je suis d'avis que les nombreuses différences vous amèneront à rendre une décision contraire, notamment à la lumière de la restriction beaucoup plus grande de la règle en question dans le Beauchesne.


Mr. Rob Walsh (Law Clerk and Parliamentary Counsel, House of Commons): Mr. Chairman, I of course would have no substantive comment with regard to the matters being debated by the members, but I would draw to the committee's attention not only the fact that the Speaker addressed this question before in the House.and I don't recall that he addressed the issue of conflict so much as he pointed out that the membership of committees is ...[+++]

M. Rob Walsh (légiste et conseiller parlementaire, Chambre des communes): Monsieur le président, je n'ai évidemment pas à me prononcer sur le fond des questions débattues par les membres, mais j'attire l'attention du comité non seulement sur le fait que le Président s'est prononcé sur cette question à la Chambre.et je ne suis pas sûr qu'il ait traité de la question du conflit, il a surtout fait valoir que la composition des comités est déterminée initialement par le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, lequel fait rapport à la Chambre, laquelle adopte le rapport.


The main lesson that I would draw – which is not embodied in the Convention text – is that we need to be much more careful that we adopt legislation that is put into force.

La principale leçon que je tirerais - qui n’est pas reflétée dans le texte de la Convention - est que nous devons faire davantage en sorte d’adopter une législation qui soit mise en vigueur.


If there were less of an ivory tower mentality in the hemicycles and more interaction with ordinary citizens; if more time was spent amongst them; if there were not so many debates between experts and institutional specialists and institutional debates were to take place rather as a result of tackling actual problems, then Europe would draw much closer to its citizens.

Si l'on portait moins les débats dans les hémicycles et davantage parmi les citoyens, si on passait plus de temps parmi les citoyens, si on menait moins de débats d'experts et de spécialistes institutionnels et moins de débats institutionnels et si on adoptait une approche plus concrète des problèmes, l'Europe serait plus proche des citoyens.


In closing, I suggest the government go back to the drawing board and come up with a bill that would be much more in line with the realities of modern-day life, one on which everybody

En terminant, j'invite le gouvernement à refaire ses devoirs et à proposer un projet de loi beaucoup plus réaliste et moderne, c'est-à-dire un projet de loi où tout le monde aurait contribué.




D'autres ont cherché : way they would     you can draw     can draw much     would     needed to draw     would be much     this would     sahel draws     would prevent much     would draw     using the much     course would     conflict so much     i would     much     then europe would draw much     bill that would     drawing     would draw much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would draw much' ->

Date index: 2021-01-17
w