Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would ensure user-friendly » (Anglais → Français) :

First, making the pilot estimates, performance, and planning information site on the Internet a formal part of the estimates process would ensure user-friendly electronic access to all reports and relevant background information associated with the estimates.

Premièrement, intégrer le site Web pilote de l'information sur le budget des dépenses, le rendement et la planification au processus lié au budget des dépenses pour garantir un accès électronique convivial à tous les rapports et à l'information pertinente au sujet du budget.


This means that, instead of the legislation the minister promised, one that would be user friendly—he described it as simple yet effective—where users may not always be commercial services consumers but are citizens, the legislation before us is not simple to use and, on the face of it, certainly not effective, except when good will is involved and mediation may suffice.

Cela veut dire que, loin de ce que le ministre a promis, c'est-à-dire une loi facile à utiliser pour les consommateurs—il avait dit simple et efficace pour les entreprises—qui ne sont pas toujours consommateurs de services commerciaux mais qui sont citoyens, elle n'est pas facile à utiliser et elle n'est surtout pas, à sa face même, efficace, sauf dans les cas où il y a bonne volonté, où la médiation suffit.


The proposed agreement also makes provisions for a mechanism that would ensure users stable and predictable toll increases, which will enable them to better plan their future operations.

L'entente proposée prévoit aussi l'établissement d'un mécanisme qui assurera des augmentations de péage stables et prévisibles et qui permettra aux utilisateurs de mieux planifier leurs opérations.


Regarding disclosure and transparency, CAC would hope that consumer representatives would be part of the multipartite working group, which is suggested as the oversight body to ensure the production of user-friendly consumer information.

En ce qui concerne la divulgation et la transparence, l'ACC espère que les représentants des consommateurs prendront part au groupe de travail multipartite qui est proposé comme organisme de surveillance pour garantir que l'on va bien produire une information facile à comprendre pour les consommateurs.


1. The Commission shall develop the ODR platform (and be responsible for its operation, including all the translation functions necessary for the purpose of this Regulation, its maintenance, funding and data security. The ODR platform shall be user-friendly. The development, operation and maintenance of the ODR platform shall ensure that the privacy of its users is respected from the design stage (‘privacy by design’) and that the ODR platform is accessible and usable by all, including vulnerable users (‘design for all’), as far as po ...[+++]

1. La Commission développe la plateforme de RLL et est responsable de son fonctionnement, y compris de toutes les fonctions de traduction nécessaires aux fins du présent règlement, ainsi que de sa maintenance, de son financement et de la sécurité des données. La plateforme de RLL est conviviale. Il convient de veiller à ce que le développement, le fonctionnement et la maintenance de la plateforme de RLL se fassent dans le respect de la vie privée des utilisateurs dès la phase de la conception (protection intégrée de la vie privée) et à ce que la plateforme de RLL soit accessible à tous et utilisable par tous, y compris les utilisateurs vulnérables (conception universelle), dans la mesure ...[+++]


2. National regulatory authorities may specify, inter alia, the quality of service parameters to be measured and the content, form and manner of the information to be published, including possible quality certification mechanisms, in order to ensure that end-users, including disabled end-users, have access to comprehensive, comparable, reliable and user-friendly information.

2. Les autorités réglementaires nationales peuvent préciser, entre autres, les indicateurs relatifs à la qualité du service à mesurer, ainsi que le contenu, la forme et la méthode de publication des informations, y compris les éventuels mécanismes de certification de la qualité, afin de garantir que les utilisateurs finals, y compris les utilisateurs finals handicapés, auront accès à des informations complètes, comparables, fiables et faciles à exploiter.


2. National regulatory authorities may specify, inter alia, the quality of service parameters to be measured and the content, form and manner of the information to be published, including possible quality certification mechanisms, in order to ensure that end-users, including disabled end-users, have access to comprehensive, comparable, reliable and user-friendly information.

2. Les autorités réglementaires nationales peuvent préciser, entre autres, les indicateurs relatifs à la qualité du service à mesurer, ainsi que le contenu, la forme et la méthode de publication des informations, y compris les éventuels mécanismes de certification de la qualité, afin de garantir que les utilisateurs finals, y compris les utilisateurs finals handicapés, auront accès à des informations complètes, comparables, fiables et faciles à exploiter.


2. National regulatory authorities may specify, inter alia, the quality of service parameters to be measured, and the content, form and manner of information to be published, in order to ensure that end-users have access to comprehensive, comparable and user-friendly information.

2. Les autorités réglementaires nationales peuvent préciser, entre autres, les indicateurs relatifs à la qualité du service à mesurer, ainsi que le contenu, la forme et la méthode de publication des informations, afin de garantir que les utilisateurs finals auront accès à des informations complètes, comparables et faciles à exploiter.


3. National regulatory authorities may, in addition, specify the content, form and manner of information to be published, in order to ensure that end-users and consumers have access to comprehensive, comparable and user-friendly information.

3. Les autorités réglementaires nationales peuvent, en outre, préciser le contenu, la forme et la méthode de publication des informations, afin de garantir que les utilisateurs finals et les consommateurs auront accès à des informations complètes, comparables et faciles à exploiter.


With regard to disclosure and transparency, CAC would hope that consumer representatives would be part of the multipartite working group, which is suggested as the oversight body to ensure the user-friendly production of consumer information.

En ce qui a trait à la divulgation et à la transparence, l'ACC espère que les représentants des consommateurs feront partie du groupe de travail collectif qui devrait assumer le rôle d'organisme de surveillance et qui sera responsable de l'élaboration d'une information facile à comprendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ensure user-friendly' ->

Date index: 2024-06-03
w