Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would ever attack " (Engels → Frans) :

We are a country that was actually built with the concept that no one would ever attack us.

Nous avons bâti notre pays en nous disant que personne ne nous attaquerait.


I would never have thought that the Italians would ever have resorted to attacking their country in this Parliament in such an unjust fashion.

Jamais je n’aurais imaginé que les Italiens attaqueraient leur pays devant cette Assemblée de façon aussi injuste.


I would never have thought that the Italians would ever have resorted to attacking their country in this Parliament in such an unjust fashion.

Jamais je n’aurais imaginé que les Italiens attaqueraient leur pays devant cette Assemblée de façon aussi injuste.


If we had asked average Canadians before 1939 whether they could see their government ever attacking an entire community because of their racial background or country of origin, even if they had been here for generations and generations, to then confiscate all their lands and, in effect, imprison them for an entire period of the war, we would have had an overwhelming and, I would suggest, an absolute answer of no. Similarly, before the October crisis of 1970, if we had asked average Canadians if they could imagine ...[+++]

Si nous avions demandé aux Canadiens moyens, avant 1939, s'ils pouvaient s'imaginer que leur gouvernement s'en prenne à toute une communauté à cause de son origine ethnique ou son pays d'origine, même si les membres de cette communauté habitent au Canada depuis plusieurs générations, qu'il confisque leurs terres et les mette en prison pendant toute la durée de la guerre, la grande majorité, sinon la totalité d'entre eux, auraient dit que non. De la même façon, avant la crise d'octobre 1970, si nous avions demandé aux Canadiens ordinaires s'il était possible que la Loi des mesures de guerre soit invoquée contre la totalité de la populatio ...[+++]


It will aim, on the one hand, to identify where European policies and instruments can play a preventive role against violent radicalisation and, on the other hand, examine how best to protect the fundamental rights and freedoms enshrined in the European Constitutional Treaty from those - who ever they may be - who would attempt attack them through violence and terror.

Elle s'efforcera, d'une part, de déterminer les domaines dans lesquels les politiques et les instruments européens peuvent contribuer à prévenir une radicalisation violente et, d'autre part, d'examiner comment protéger au mieux les libertés et les droits fondamentaux inscrits dans le traité constitutionnel européen contre ceux - quels qu'ils soient - qui tenteraient d'y porter atteinte par la violence et la terreur.


It will aim, on the one hand, to identify where European policies and instruments can play a preventive role against violent radicalisation and, on the other hand, examine how best to protect the fundamental rights and freedoms enshrined in the European Constitutional Treaty from those - who ever they may be - who would attempt attack them through violence and terror.

Elle s'efforcera, d'une part, de déterminer les domaines dans lesquels les politiques et les instruments européens peuvent contribuer à prévenir une radicalisation violente et, d'autre part, d'examiner comment protéger au mieux les libertés et les droits fondamentaux inscrits dans le traité constitutionnel européen contre ceux - quels qu'ils soient - qui tenteraient d'y porter atteinte par la violence et la terreur.


The fight against terrorism was already a major concern in the European Union before the attacks of 11 September 2001 [4], but after 11 September the Heads of State or Government decided that this would more than ever before be a priority objective.

Bien qu'il soit vrai qu'avant même les attentats du 11 septembre 2001, la lutte contre le terrorisme était une préoccupation majeure de l'Union européenne [4], les Chefs d'Etat et de Gouvernement ont décidé, suite au 11 septembre, que la lutte contre le terrorisme serait plus que jamais un objectif prioritaire de l'Union européenne.


The fight against terrorism was already a major concern in the European Union before the attacks of 11 September 2001 [4], but after 11 September the Heads of State or Government decided that this would more than ever before be a priority objective.

Bien qu'il soit vrai qu'avant même les attentats du 11 septembre 2001, la lutte contre le terrorisme était une préoccupation majeure de l'Union européenne [4], les Chefs d'Etat et de Gouvernement ont décidé, suite au 11 septembre, que la lutte contre le terrorisme serait plus que jamais un objectif prioritaire de l'Union européenne.


Who would ever attack Canada?" If Canada permitted the deployment of U.S. missile defence assets, such as radars or interceptors, on its territory, would that change the equation?

Qui songerait à attaquer le Canada? » Si le Canada permettait le déploiement, sur son territoire, de moyens de défense contre les missiles des États-Unis, par exemple des radars ou des intercepteurs, est-ce que cela changerait la donne?


Senator Dallaire: We built the infrastructure of this country with the idea that nobody would ever attack us.

Le sénateur Dallaire : Nous avons bâti l'infrastructure de notre pays en pensant que personne ne nous attaquerait jamais.




Anderen hebben gezocht naar : one would ever attack     would     would never     resorted to attacking     government ever     government ever attacking     who would     who ever     would attempt attack     this would     more than ever     before the attacks     who would ever attack     nobody would ever attack     would ever attack     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ever attack' ->

Date index: 2022-03-10
w