Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would find editorials " (Engels → Frans) :

Pick up the newspaper and you will find it. When I was working on this in the summer, I would find editorials in The Financial Times on Tony Blair and social cohesion, or articles on social cohesion and its decline.

Cet été, pendant que je travaillais sur le dossier, j'ai trouvé des éditoriaux dans le Financial Times sur Tony Blair et la cohésion sociale, ou encore sur l'érosion de la cohésion sociale.


The reality is that while it would be hard to find a Canadian who wouldn't agree that every resident of Canada has an interest in environmental protection, this comment is purely, in and of itself, editorial insofar as the legislation is concerned.

La réalité est que, même s'il serait difficile de trouver un Canadien qui ne conviendrait pas que tous les résidents du Canada ont un intérêt dans la protection de l'environnement, ce commentaire n'est, en soi, qu'une déclaration en ce qui concerne le projet de loi.


Given that situation—again, I'm editorializing more than asking a question, but you can comment on my editorial it strikes me that there actually is reason for someone who is in a position of power in Iran to worry not only that they might find themselves out of power, but that a Velvet Revolution would be a very desirable outcome, as compared to, say, the outcome of the Ceausescu regime in Romania, which fell equally swiftly but a ...[+++]

Compte tenu de la situation — là encore, c'est davantage un commentaire qu'une question, mais vous pouvez donner votre avis sur ce que je dis —, il me semble qu'il serait justifié qu'une personne en position de pouvoir en Iran s'inquiète non seulement du fait qu'elle pourrait se retrouver sans pouvoir, mais aussi qu'une révolution de velours serait très souhaitable, comparativement au régime Ceaucescu en Roumanie, qui s'est terminé très abruptement, mais qui a aussi connu une fin plutôt désastreuse.


In any event, if some members do want to address the matter immediately, I would strongly suggest that we do this, because I find it outrageous that Bernard Lord would submit the first draft of his report to the government, undoubtedly for editorial purposes, and that he would refuse to come before elected representatives.

Toutefois, si certains veulent revenir sur cette question tout de suite, je leur suggère fortement de le faire, parce que je trouve inadmissible que Bernard Lord remette la première ébauche de son rapport au gouvernement, sans doute pour corrections, et qu'il refuse de se présenter devant des élus.


By way of editorial comment, I must say that if I were an outsider with a direct personal interest in this, I would find it difficult to understand why I did not have some entitlement to some part of that surplus, at least on a moral ground.

Je dois dire en guise de commentaire éditorial que si j'étais visé directement et personnellement par cette mesure, je trouverais difficile de comprendre pourquoi je n'aurais pas droit à une partie de ce surplus, tout au moins moralement.




Anderen hebben gezocht naar : would find editorials     while it would     hard to find     editorial     velvet revolution would     they might find     would     because i find     undoubtedly for editorial     would find     way of editorial     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would find editorials' ->

Date index: 2022-11-30
w