21. Stresses the need for the EU and Member State authorities to ensure journalistic and editorial independence by appropriate and specific legal and social guarantees, and points out the importance of creation and of uniform application in Member States, and all markets where EU-based media companies operate, of editorial charters to prevent owners, shareholders, or outside bodies such as governments, from interfering with news content;
21. souligne la nécessité pour les autorités de l'Union et des États membres de préserver l'indépendance des journalistes et des éditeurs en leur fournissant des garanties juridiques et sociales spécifiques ad hoc, et souligne l'importance que revêt la création et l'application uniforme dans les États membres, et sur tous les marchés où des entreprises de médias établies dans l'Union opèrent, du statut du rédacteur pour empêcher l'ingérence des propriétaires, des actionnaires, ou de tout organe extérieur, comme les gouvernements, dans le contenu de l'information;