Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would first like to thank senator jaffer » (Anglais → Français) :

I would first like to thank Senator Jaffer for her leadership on this file. She has been on this file for so long, and I would like to thank her for that on behalf of every Canadian.

Avant toute chose, je remercie madame le sénateur Jaffer de son leadership dans ce dossier, qu'elle défend depuis si longtemps, ce dont je lui sais gré au nom de tous les Canadiens.


At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.

Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.


Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, I would first like to thank Senator Moore for bringing this matter forward again.

L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, j'aimerais d'abord remercier le sénateur Moore d'avoir présenté de nouveau ce projet de loi.


Hon. Pierre Claude Nolin: I would first like to thank Senator Joyal for calling our attention to the matter.

L'honorable Pierre Claude Nolin : J'aimerais tout d'abord remercier l'honorable sénateur Joyal d'avoir attiré notre attention sur ce sujet.


Hon. Pierre Claude Nolin: I would first like to thank Senator Joyal for calling our attention to the matter.

L'honorable Pierre Claude Nolin : J'aimerais tout d'abord remercier l'honorable sénateur Joyal d'avoir attiré notre attention sur ce sujet.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


– (DE) Mr President, I would firstly like to thank you, Mr Vondra, for your personal commitment, as it is only thanks to this that it was possible to push through the large legislative packages during the Czech Presidency. For this I would like to offer you my sincere thanks.

– (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à remercier M. Vondra pour son engagement personnel, sans lequel il eût été impossible d’adopter de vastes mesures législatives sous la présidence tchèque. Je vous en remercie sincèrement.


She said: Honourable senators, I would first like to thank Senator Oliver for being the only person in his party to applaud my motion.

Honorables sénateurs, j'aimerais d'abord remercier le sénateur Oliver pour avoir été le seul de son parti à applaudir le dépôt de ma motion.


– (ES) Mr President, I would firstly like to thank the rapporteur, for having, at first reading, voiced the concerns of the European Parliament’s Committee on Petitions.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier le rapporteur qui a repris, en première lecture, les inquiétudes de la commission des pétitions du Parlement européen.




D'autres ont cherché : would first like to thank senator jaffer     would     would first     would first like     like to thank     honourable senators     bringing this matter     thank senator     matter     i would     first     would like     word of thanks     would firstly     would firstly like     like to offer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would first like to thank senator jaffer' ->

Date index: 2023-09-03
w