Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What happens in the House is something quite different.

Vertaling van "would happen would be something quite different " (Engels → Frans) :

Mr. Lynn Myers (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I think Mr. Harris would have something quite different to say in terms of the cascading effect.

M. Lynn Myers (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je crois que M. Harris dirait tout autre chose sur les effets en cascade.


Also, a rational market operator would have assessed the risks associated to the operation and the possibility of selling the vessel to a different buyer — something which eventually happened in September 2014 (see recital 30 above).

Il aurait en outre évalué les risques associés à l'opération ainsi que la possibilité de vendre le navire à un autre acheteur — ce qui s'est finalement produit en septembre 2014 (voir le considérant 30 ci-dessus).


I will not yet say that this is my definitive option but, when we consider regional common agricultural policies, these, in my opinion, are objects of study that it would be interesting to take forward quite rapidly with the aim, of course, not of bringing about protectionism but protection – something quite different indeed.

Je ne dis pas encore que c’est ça mon option finale, mais songer à des politiques agricoles communes régionales, à mon avis, ce sont des objets d’étude qu’il serait intéressant de pousser assez rapidement avec, bien entendu, pour objectif, non pas de faire du protectionnisme mais de faire de la protection, c’est très sensiblement différent.


What happens in the House is something quite different.

Ce qui se passe à la Chambre est quelque chose de tout à fait différent.


Finally, and very briefly, let me say something about ‘mini-nukes’. In historic terms, these are something quite different; they represent the abandonment of Cold War-style deterrence in favour of the active waging of war – a disaster waiting to happen.

Pour conclure, permettez-moi de faire une déclaration très succincte concernant les «armes nucléaires miniaturisées». Celles-ci constituent, au regard de l’Histoire, une chose très différente. Elles représentent l’abandon de la dissuasion de type guerre froide au profit d’une menace de guerre active - un désastre qui attend son heure.


To be honest with you, the disagreements were legitimate, valid disagreements that you would expect from parts of an organization when their mandate and their philosophy is oriented to what they're trying to achieve, and another part of government is trying to achieve something quite different.

Pour être honnête avec vous, ces mésententes sont légitimes et valables, puisqu'il est normal que les différentes parties d'une organisation en aient, étant donné que leur mandat et leur philosophie sont axés sur leurs objectifs respectifs, qui diffèrent parfois beaucoup.


On this subject, I would like to say something quite different to my colleague Mr Harbour.

À ce propos, je me permettrai de dire quelque chose de très différent de mon collègue Harbour.


That would be something quite different.

Ce serait tout autre chose.


That is how I would summarise the ninety recommendations. I had hoped to hear something quite different: more talk about the principle of transparency, more talk about freedom of information.

J'aurais souhaité quelque chose de tout à fait différent: j'aurais aimé que l'on parle davantage du principe de transparence et de la liberté de communication.


In this instance, we are on the side of NATO, but I think the Russians would say something quite different.

Dans ce cas, nous sommes du côté de l'OTAN, mais les Russes seraient d'un avis très différent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would happen would be something quite different' ->

Date index: 2022-02-20
w