Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would have raised competition » (Anglais → Français) :

In a world of global climate action, this would not raise competitiveness concerns.

La lutte contre le changement climatique se faisant au niveau mondial, cela ne devrait pas poser de problème en termes de concurrence.


The Commission found that the proposed transaction, as modified by the commitments, would not raise competition concerns.

La Commission a estimé que l'opération envisagée, telle que modifiée par les engagements, ne poserait pas de problèmes de concurrence.


The European Commission has approved, under the EU Merger Regulation, Banco Santander's proposed acquisition of Banco Popular Español, S.A. The Commission concluded that the transaction would not raise competition concerns in the European Economic Area.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de rachat de Banco Popular Español S.A. par Banco Santander. Elle a conclu que l'opération ne poserait pas de problème de concurrence dans l'Espace économique européen.


Its investigation concluded that the transaction would not raise competition concerns.

À l'issue de son enquête, elle est parvenue à la conclusion que l'opération ne poserait pas de problème de concurrence.


The Commission concluded that the transaction would not raise competition concerns in relation to any of these markets.

La Commission a estimé que l'opération ne poserait pas de problème de concurrence sur aucun de ces marchés.


The Commission concluded that the transaction would not raise competition concerns, because the merged entity would continue to face strong competition after the merger and customers would still have sufficient alternative suppliers in the market for Bulk Annuity and its sub-segments in the United Kingdom.

La Commission a conclu que l’opération ne poserait pas de problèmes de concurrence, parce que l’entité issue de la concentration continuerait d’être confrontée à une concurrence suffisante après la concentration et que les clients auraient encore accès à un nombre suffisant d’autres fournisseurs sur le marché des contrats collectifs de retraite et de ses sous-segments au Royaume-Uni.


The Commission concluded that the transaction would not raise competition concerns, because the merged entity would continue to face strong competition after the merger and customers would still have sufficient alternative suppliers in all markets affected.

La Commission est arrivée à la conclusion que l’opération ne poserait pas de problèmes de concurrence car l’entité issue de la concentration resterait confrontée à une forte concurrence à l’issue de la concentration et les clients auraient encore accès à un nombre suffisant d’autres fournisseurs sur l’ensemble des marchés concernés.


Given that the parties would still face competition from a number of credible competitors, the fact that the operation will to a large extent only shift market shares from Allianz to the joint venture and that the parties have a long-standing contractual relationship for the different types of car insurances, for which VW used to act as an agent on behalf of Allianz, the Commission concluded that the transaction would not raise competition concern ...[+++]

La Commission a conclu que l’opération envisagée ne poserait pas de problèmes de concurrence étant donné que les parties resteraient confrontées à un certain nombre de concurrents crédibles, que l'opération reviendra, dans une large mesure, à faire passer les parts de marché d'Allianz à l’entreprise commune et que les parties entretiennent de longue date des relations contractuelles pour les différents produits d’assurance automobile proposés par VW pour le compte d’Allianz.


The Commission found that the proposed transaction, as initially notified, would have raised competition concerns in the UK and Ireland regarding the production and the supply of both manufacturer branded and private label toilet paper and household towels (also known as kitchen roll) as the merged entity would not have faced sufficient constraint from competitors.

La Commission a constaté que l'opération envisagée, telle qu'initialement notifiée, aurait posé des problèmes de concurrence au Royaume-Uni et en Irlande en ce qui concerne la production et la fourniture de papier hygiénique et de papier essuie-tout (également connu sous le nom de papier de cuisine) vendus tant sous marque propre que sous marque de distributeur, car l’entité issue de la concentration n’aurait pas été soumise à une pression concurrentielle suffisante.


The Commission found that the proposed transaction, as initially notified, would have raised competition concerns in the UK for two types of packaging known as heavy duty and off-set litho laminated, as the merged entity would have had a strong market position without sufficient constraint from competitors.

La Commission a constaté que l’opération envisagée, telle qu’initialement notifiée, aurait posé des problèmes de concurrence au Royaume-Uni sur le marché de deux types d’emballages en carton ondulé, à savoir les emballages en carton ondulé haute résistance et en carton ondulé imprimé offset, car l’entité issue de la concentration aurait occupé une position de force sur le marché sans être soumise à une pression concurrentielle suffisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have raised competition' ->

Date index: 2024-11-15
w