Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would honestly expect » (Anglais → Français) :

We would honestly expect relations between the European Union and this major continent to feature more prominently on Europe's agenda, given that Latin America is so crucial to decisions on the environment as well as to other policies such as trade and energy. Those, then, are the main points I wished to highlight on behalf of my Group.

En toute honnêteté, nous aurions souhaité que les relations entre l'Union européenne et ce grand continent occupent une place plus importante dans l'agenda de l'Europe, car l'Amérique latine joue un rôle crucial dans les décisions relatives à l'environnement, ainsi que dans d'autres politiques, notamment dans le domaine du commerce et de l'énergie. Tels sont les principaux points que je voulais souligner au nom de mon groupe.


We would honestly expect relations between the European Union and this major continent to feature more prominently on Europe's agenda, given that Latin America is so crucial to decisions on the environment as well as to other policies such as trade and energy. Those, then, are the main points I wished to highlight on behalf of my Group.

En toute honnêteté, nous aurions souhaité que les relations entre l'Union européenne et ce grand continent occupent une place plus importante dans l'agenda de l'Europe, car l'Amérique latine joue un rôle crucial dans les décisions relatives à l'environnement, ainsi que dans d'autres politiques, notamment dans le domaine du commerce et de l'énergie. Tels sont les principaux points que je voulais souligner au nom de mon groupe.


If yes, then when would you expect the package, and if no, then let's be honest with the Canadian people and say that's just not part of the agenda.

Dans l'affirmative, alors quand vous attendez-vous à présenter la réforme et, dans la négative, soyez honnête avec la population canadienne et dites-lui que la réforme ne fait pas partie du programme de votre gouvernement.


I am grateful for that – although, to be honest, I would not have expected anything else.

Je m’en félicite - même si, honnêtement, je n’attendais pas autre chose.


I have to tell the members opposite that I honestly expected the Liberal government would have at least recognized in the budget, first, that there is a province called British Columbia, and second, that a huge natural disaster is going on called the pine beetle crisis.

Je dois dire aux députés d'en face que j'espérais sincèrement que, dans le budget, le gouvernement libéral reconnaîtrait, premièrement, l'existence d'une province qui s'appelle la Colombie-Britannique et, deuxièmement, l'énorme catastrophe naturelle qui s'abat actuellement sur elle et que l'on nomme la crise du dendroctone du pin.


It just boggles my mind that after all we've been through as a country with scandals and breach of trust, the crisis of confidence that Canadians now have in their institutions, and the breaking of rules willy nilly by the Radwanski affair and the various Guité's of the world, how could it be that when new rules are put in place you would choose to bypass them? I honestly expected you to come here before this committee with some mea culpas and to say simply, “Look, in the haste of trying to fill this position, we got carried away and reversed the order of ...[+++]

Je n'en reviens pas, qu'après tout ce que le pays a traversé de scandales et d'abus de confiance, compte tenu du peu de confiance que les Canadiens ont envers leurs institutions, de la violation des règles dans l'affaire Radwanski, et de tous les Guité du monde, comment pouvez-vous, après l'établissement de nouvelles règles, décider de les contourner?


Mr President, I would like to thank the Member for the question, even though I have to be honest and say that I wish he was tabling it six months from now, because we are currently in the process of preparing our report on exactly this matter, i.e. the implementation of the Council recommendation, and we expect to have the report adopted by the end of this year.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. le député pour sa question, même si je dois reconnaître que j’aurais voulu qu’il la pose dans six mois, car nous préparons actuellement un rapport précisément sur ce sujet, à savoir la mise en œuvre de la recommandation du Conseil. Ce rapport devrait être adopté d’ici la fin de l’année.


Our Commissioner with responsibility for foreign relations will have to work together a great deal with Condoleezza Rice, but let me recall what you, Mr President, said at the outset of your Presidency, that we wanted to work together with America as equals, and what we expect of your Commission is not some kind of anti-American policy, which would be foolish, but we do expect an independent policy, one that can enable us to be proud of it as Europeans and to work confidently together with America, correcting it where it makes mistakes and telling it so, ...[+++]

Notre commissaire chargé des affaires étrangères devra travailler avec Condoleezza Rice, mais je vous rappellerai, Monsieur le Président, que vous avez déclaré au moment de votre investiture que nous voulions discuter avec les États-Unis d’égal à égal. Ce que nous attendons de votre Commission, ce n’est pas une espèce de politique antiaméricaine - ce qui serait ridicule - mais une politique indépendante qui nous permette d’être fiers d’être européens et de collaborer en toute confiance avec l’Amérique, en la corrigeant quand elle commet des erreurs et en le lui disant franchement, honnêtement et clairement.


They have done this by giving money to people in the honest expectation that it would help them.

Ils croyaient honnêtement que c'était un moyen de les aider.


For the first time in 20 years of buying grain, a truly honest, fair weight and fair pay were given (1925) This is the kind of thing we could expect if the government would accept the proposition that there are other ways of commercializing CN that would put full control directly in the hands of the users not just of owners.

Pour la première fois en 20 ans, les agriculteurs ont obtenu un prix équitable pour leurs céréales, car on les avait pesées de façon équitable (1925) C'est le genre de choses auxquelles nous pourrions nous attendre si le gouvernement acceptait le fait qu'il y a d'autres façons de commercialiser le CN, qui feraient passer directement le contrôle entre les mains des utilisateurs et non pas, simplement, des propriétaires.




D'autres ont cherché : would honestly expect     then when would     let's be honest     would you expect     would     honest     not have expected     liberal government would     i honestly     honestly expected     place you would     them i honestly     we expect     which would     honestly     what we expect     it would     honest expectation     government would     truly honest     could expect     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would honestly expect' ->

Date index: 2021-05-09
w