Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would imagine commissioner " (Engels → Frans) :

I believe, but I'm not totally certain, that this joint Canadian Coast Guard marine advisory board is in the process of finalizing or has just finalized a report on their findings, and I would imagine that the commissioner of the coast guard will be in a position to speak to that report in the not-too-distant future.

Je crois, mais je n'en ai pas la certitude, que ce conseil consultatif maritime de la Garde côtière canadienne est sur le point d'achever ou vient tout juste d'achever un rapport sur cette question, et j'imagine que le commissaire de la Garde côtière canadienne sera en mesure de vous parler de ce rapport dans un avenir assez proche.


My question is very simple and you can respond with a yes or a no. I would imagine that the Commissioner approves the action taken by Ontario's francophones to obtain constitutional recognition of their rights, just as New Brunswick's francophones have done.

Voici une question très simple à laquelle on peut répondre par oui ou par non. Le commissaire approuve, je suppose, la démarche des francophones de l'Ontario qui veulent obtenir la reconnaissance constitutionnelle de leurs droits, de façon analogue à ceux que la population francophone du Nouveau-Brunswick a obtenus.


I would imagine that something is going on at Nexopia or that the company is taking some action, but we do not know why they are still not following the commissioner's recommendations.

J'imagine que quelque chose se passe à Nexopia ou que l'entreprise se penche là-dessus, mais on ne sait pas pourquoi ces gens continuent de ne pas respecter la conclusion de la commissaire.


The official languages commissioner will do investigations, and I would imagine these will be very full investigations that say, by and large, Air Canada does a very good job in delivering its services in compliance with the Official Languages Act.

Le commissaire aux langues officielles va instruire des enquêtes et je présume qu'il s'agira d'enquêtes exhaustives qui démontreront que, dans l'ensemble, Air Canada fait du bon travail, que sa prestation de services respecte la Loi sur les langues officielles.


I would imagine in a similar vein, the policy owners of this statute are also looking at other jurisdictions, as indeed I'm sure the Privacy Commissioner is.

Dans le même ordre d'idées, les responsables des politiques reliées à cette loi se penchent aussi sur les autres juridictions, tout comme, j'en suis sûr, la commissaire à la protection de la vie privée.


– (FR) Mr President, ten months after the Commission entered office, we must be pleased by this result, even though I would imagine, Commissioner, that from the point of view of the method, being yourself so to speak the champion for transparency within the Commission, you must not be fully satisfied with the conditions under which this agreement was negotiated and you must think that there are further improvements to be made next time.

- Monsieur le Président, dix mois après l’entrée en fonction de la Commission, on ne peut que se réjouir de cet aboutissement même si j’imagine, Madame la Commissaire, que du point de vue de la méthode, étant vous-même d’une certaine manière la championne de la transparence au sein de la Commission, vous ne devez pas être complètement satisfaite des conditions de négociation de cet accord et pensez qu’il y a encore des améliorations à apporter la prochaine fois.


(PT) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, as you would imagine, it is still too soon to evaluate the recent turbulence in the financial markets.

– (PT) Monsieur le Président, Chers commissaires, Chers collègues, tel que vous pouvez l’imaginer, il est encore trop tôt pour évaluer les récentes turbulences des marchés financiers.


(PT) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, as you would imagine, it is still too soon to evaluate the recent turbulence in the financial markets.

– (PT) Monsieur le Président, Chers commissaires, Chers collègues, tel que vous pouvez l’imaginer, il est encore trop tôt pour évaluer les récentes turbulences des marchés financiers.


– (IT) Madam President, Commissioner, in my opinion and in the opinion of the majority of the committee, I would imagine, the two related reports before us this evening have been prepared with undue haste. Their quality is certainly not in keeping with the legal traditions of Europe and its Member States.

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je pense, et la majorité des membres de la commission le pense peut-être aussi, que les deux rapports fusionnés examinés ce soir ont été élaborés à la hâte et, du point de vue technique, ils ne sont certainement pas à la hauteur de la tradition juridique de l'Europe ou de ses États membres.


Just imagine, Commissioner Busquin, what would have happened if women had had the same opportunities as men over the last 2000 years!

Imaginez, Monsieur Busquin, qu'au cours des deux mille dernières années, les femmes aient eu les mêmes chances que les hommes !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would imagine commissioner' ->

Date index: 2021-08-01
w